Английский - русский
Перевод слова Georgia
Вариант перевода Грузию

Примеры в контексте "Georgia - Грузию"

Примеры: Georgia - Грузию
Most of this category of displaced persons from Gali went to Western Georgia in May. Большинство из этой категории перемещенных лиц, покинувших Гальский район, направилось в мае в Западную Грузию.
The voluntary repatriation of Georgian refugees from North Ossetia to South Ossetia and Georgia proper will continue to be pursued. Будут продолжены усилия по содействию добровольной репатриации грузинских беженцев из Северной Осетии в Южную Осетию и собственно Грузию.
Number of persons repatriated to South Ossetia, particularly to Georgia proper. Число лиц, репатриировавшихся в Южную Осетию, в частности собственно в Грузию.
Since April this year, oil has been flowing westward across the territory of Georgia via the new Baku-Supsa pipeline. С апреля нынешнего года каспийская нефть уже течет в западном направлении, через Грузию, по новому трубопроводу Баку-Супса.
During the reporting period, a number of OSCE officials visited Georgia and discussed issues relating to the conflict in Abkhazia. В течение отчетного периода Грузию посетили ряд должностных лиц ОБСЕ, которые обсуждали вопросы, связанные с конфликтом в Абхазии.
In this respect, we note the importance of dispatching an assessment mission to Georgia. В этой связи мы хотели бы подчеркнуть важность направления в Грузию миссии по оценке потребностей.
It encouraged Georgia to continue strengthening measures to address these issues. Она призвала Грузию продолжать активизировать усилия для решения этих проблем.
It called on Georgia to take further steps to eliminate deficiencies in the protection of the rights of women and children. Он призвал Грузию принять дальнейшие меры для ликвидации пробелов в защите прав женщин и детей.
Several families who had returned to Georgia were forced to go back to the Republic of North Ossetia-Alania in the Russian Federation. Несколько семей, вернувшихся в Грузию, вынуждены были вернуться обратно в Северную Осетию Российской Федерации.
Unemployment rates increased in most CIS countries (including in Georgia). Уровень безработицы вырос и в большинстве стран СНГ (включая Грузию).
It urged Georgia to establish an independent complaint mechanism for children. Он настоятельно призвал Грузию создать независимый механизм рассмотрения жалоб для детей.
It requested Georgia to ensure that all poverty eradication programmes and strategies are gender-sensitive. Он просил Грузию обеспечить, чтобы все программы и стратегии искоренения нищеты учитывали гендерный аспект.
She invited the Special Rapporteur to visit Georgia to continue working on the issue. Оратор приглашает Специального докладчика посетить Грузию для продолжения работы по данному вопросу.
We are committed to supporting Georgia in its search for a peaceful solution to this long-running conflict. Мы решительно поддерживаем Грузию в ее усилиях по изысканию путей мирного урегулирования этого длительного конфликта.
During the invasion of Georgia, we witnessed several terrifying new twists in the waging of war. В ходе вторжения в Грузию мы столкнулись с новыми ужасающими методами ведения войны.
Just a few days before the invasion of Georgia, we continued to work furiously for peace. Даже за несколько дней до вторжения в Грузию мы продолжали настойчивые усилия по достижению мира.
It also conducted assessment missions on witness protection in Armenia, Azerbaijan, Georgia and Guatemala. Специалисты ЮНОДК посетили также Азербайджан, Армению, Гватемалу и Грузию с целью оценки состояния дел в сфере защиты свидетелей.
Inflows were over 10 per cent of GDP for Georgia and Moldova. Приток инвестиций в Грузию и Молдову превысил 10 процентов от ВВП этих стран.
In the aftermath of the South Ossetia conflict, the Representative visited Georgia from 1 to 4 October 2008. В период после конфликта в Южной Осетии Представитель посетил Грузию 1 - 4 октября 2008 года.
At the time of finalizing this document, the report of the fact-finding mission to Georgia was not yet available. На момент завершения настоящего документа доклад о миссии по установлению фактов в Грузию пока еще не был представлен.
The Team also visited Armenia, Georgia and Jordan. Группа посетила также Армению, Грузию и Иорданию.
This is the position reiterated by NATO, the European Union, the United States and other members of the international community, including Georgia. Такова позиция, повторяемая НАТО, Европейским союзом, Соединенными Штатами и другими членами международного сообщества, включая Грузию.
In parallel to the deteriorating security situation, Russian military instructors also arrived in Georgia to train the separatists. Одновременно с ухудшением ситуации в области безопасности в Грузию стали прибывать также российские военные инструкторы для обучения сепаратистов.
The framework agreement was signed in 1994, during Boris Yeltsin's official visit to Georgia. Рамочное соглашение было подписано в 1994 году во время официального визита Бориса Ельцина в Грузию.
They were then put on cargo planes and illegally rendered to Georgia. Затем их сажали на транспортные самолеты и незаконно отправляли в Грузию.