Английский - русский
Перевод слова Georgia
Вариант перевода Грузию

Примеры в контексте "Georgia - Грузию"

Примеры: Georgia - Грузию
Most of the people who have already left Georgia are not registered. Большинство лиц, которые уже покинули Грузию, не зарегистрированы.
In the latter part of August, Mr. Pastukhov visited Georgia. Во второй половине августа Грузию посетил г-н Пастухов.
Ms. Shalev congratulated Georgia on the adoption of a Patients' Rights Act and enquired about its content. Г-жа Шалев поздравляет Грузию с принятием Закона о правах пациентов и интересуется его содержанием.
At this moment, however, no international staff members have as yet left Georgia. Однако на данный момент никто из международных сотрудников пока не покинул Грузию.
This is a clear attempt to create an enemy image of Georgia in Russia's public opinion. Это представляет собой явную попытку представить Грузию российской общественности в качестве врага.
And that is the Georgia we have created. Именно такую Грузию мы и построили.
Russia has begun a war of words over Ukraine's supply of arms to Georgia. Россия начала словесную войну вокруг поставки вооружения из Украины в Грузию.
UNHCR has organized a repatriation movement to move this caseload back to South Ossetia and Georgia. УВКБ организовало репатриацию для возвращения этого контингента обратно в Южную Осетию и Грузию.
As a retaliatory measure, it considerably reduced electricity supplies to Georgia from the Inguri Hydroelectric Power Station. В качестве ответной меры она существенно сократила поставки в Грузию электроэнергии с Ингурийской ГЭС.
In 1999, the deliberate push of Chechen fighters into Georgia was regarded as a Russian military success. В 1999 году преднамеренное вытеснение чеченских боевиков в Грузию рассматривалось как победа российских военных.
Under the ENPI-SEIS project, the EEA team had already visited Armenia, Georgia and Azerbaijan. В рамках проекта ЕИСП-СЕИС группа ЕАОС посетила Армению, Грузию и Азербайджан.
The Working Group has visited Georgia and Germany at the invitation of their respective Governments. Рабочая группа посетила по приглашению правительств Грузию и Германию.
Italy encouraged Georgia to continue reforms as well as its work with civil society. Италия призвала Грузию продолжать реформы и сотрудничество с гражданским обществом.
It has also received invitations to visit Georgia and the United States of America. Она также получила приглашение посетить Грузию и Соединенные Штаты Америки.
I have referred to Georgia in the context of energy security. Я уже упоминал Грузию в контексте энергетической безопасности.
At the same time, Russian forces attacked in Western Georgia. В то же время российские силы атаковали Западную Грузию.
In late September, he had undertaken a mission to Georgia. В конце сентября оратор посетил Грузию.
By its actions Russia forced Georgia to stop its aggression and return its warriors to barracks. Россия своими действиями вынудила Грузию прекратить агрессию и вернуть своих вояк в казармы.
The Committee, in paragraph 13 also calls upon Georgia to reconsider the negative repercussion of past land reforms. В пункте 13 Комитет также призывает Грузию изучить возможности устранения негативных последствий ранее осуществленных земельных реформ.
Earlier today, Russian President Vladimir Putin acknowledged that, as early as 2006, Russia had developed a plan to invade Georgia. Сегодня российский президент Владимир Путин признал, что еще в 2006 году Россия разработала план вторжения в Грузию.
Payments received after 9 October 2013 result in the addition of Georgia to the list. В связи с платежами, полученными после 9 октября 2013 года, в этот перечень необходимо добавить Грузию.
The Protocol has been signed by 38 countries (including Armenia, Georgia, the Republic of Moldova, Tajikistan and Ukraine). Протокол был подписан 38 странами (включая Армению, Грузию, Республику Молдова, Таджикистан и Украину).
Agreements were achieved at the two conferences to work on an electronic corridor from Ukraine to Georgia and further via the Caucasus. В ходе двух конференций были достигнуты договоренности по формированию электронного коридора из Украины в Грузию, проходящего далее через весь Кавказ.
The new Special Rapporteur sent requests for visits to Armenia, Bulgaria, the Dominican Republic, Georgia, Japan and Mozambique. З. Новый Специальный докладчик направила просьбы о приглашении в Армению, Болгарию, Грузию, Доминиканскую Республику, Мозамбик и Японию.
I'm driving to Georgia to adopt a baby unicorn. Я поеду в Грузию, чтобы усыновить детёныша единорога.