Английский - русский
Перевод слова Gate
Вариант перевода Врата

Примеры в контексте "Gate - Врата"

Примеры: Gate - Врата
Gravitational and time distortions were translated through the gate, which you had been unable to disengage. Гравитационные и временные искажения были переданы через врата... А вы не смогли их отключить...
We stake out the gate on Ramius's planet and capture a warrior that comes through. Мы заблокируем врата на планете Рамиуса и захватим воина, который придет туда.
Target has come through the gate and is en route to your position. Цель прошла через врата и направляется к вашей позиции.
Sir, we don't wear a HazMat every time we step through the gate. Сэр, мы не носим Химзащиту каждый раз, когда проходим через врата.
Each gate has an address based on its home planet's point in space. Все Врата имеют адрес, основанный на пространственных координатах своей планеты.
We have the gate covered, sir. Мы останемся охранять Врата, сэр.
I am the gate through which your journey becomes something else. Я врата, через которые вы выйдете в новый мир.
You don't ever have to go back to the other side of that gate. Тебя никогда не отправят обратно за Врата.
We had the gate moved here after the Tiranians and Andaris began air strikes. Мы переместили Звездные врата сюда сразу после начала воздушный ударов Тиранианцев и Андарианцев.
Ronson, your ship and crew are going nowhere unless we find that gate. Ронсон, ваше судно и команда никуда не денутся пока мы не найдем эти врата.
A coded energy signal was received and recorded through the gate three months ago. Закодированный энергетический сигнал был получен и зарегистрирован через врата три месяца назад.
If it is the code, I can get us through the gate. Если это код, то я смогу вас провести через врата.
I was the one that unburied the gate. Я был одним из тех, кто нашёл Врата.
They must have followed us back through the gate. Наверное, они пришли с нами через врата.
They may still be looking for the gate. Они могут все еще искать Звездные врата, как вы говорили.
The connection was severed the minute I stepped through the gate. Связь оборвалась, когда я прошел сквозь врата.
According to the Tok'ra intelligence, the gate on that planet is heavily guarded. Согласно сведениям ТокРа, врата той планеты хорошо охраняются.
The gate will be heavily guarded, but we can handle it. Врата хорошо охраняются, но мы с этим справимся.
We went through the gate and we came back... here. Мы вошли во врата и вернулись... сюда.
The gate would have so much power - It could disrupt the electromagnetic field. Врата должны иметь столько силы... что она сможет разрушить электромагнитное поле.
We've never had any evidence to suggest the gate can access a parallel universe. У нас нет никаких доказательств, что врата могут открывать путь в параллельную вселенную.
Now, the gate only opens when the dawn sun hits it. Врата открываются при свете восходящего солнца.
The gate has to be guarded, there's no other way. Врата нужно охранять, другого пути нет.
I can hold that gate till the sun goes out. Я смогу сдерживать врата, пока не погаснет солнце.
I'll guard the gate with you. Я буду сторожить с тобой врата.