The gate being activated has given them proof that they were right. |
Активированные врата дали им доказательства, что все это время они были правы. |
If your gate isn't buried in rubble, or worse. |
Если ваши врата не похоронены или хуже. |
We come through the gate at the same time as Daniel enters from the surface. |
Если мы пройдем через врата, одновременно Дэниел и люди Кейна нападут с поверхности. |
He clearly doesn't want to shut the gate down any more. |
Он явно не хочет закрывать врата. |
Five and a half years ago, the gate was shut down. |
Пять с половиной лет назад, врата были закрыты. |
Hold the gate till we get back. |
Удерживаете врата, пока мы не вернемся. |
(Reynolds) Coming through the gate. |
Генерал Хэммонд, мы проходим через врата. |
After the Abydos mission, when we couldn't make the gate work, I researched alternative applications, including time travel. |
Но после миссии на Абидос, когда мы не могли заставить работать врата, меня попросили исследовать альтернативное применение врат, включая путешествия во времени. |
We may succeed in destroying the base, but leave the gate and wormhole intact. |
Мы можем уничтожить базу, сэр, но врата и червоточина могут остаться нетронутыми. |
Colonel O'Neill and I were sent to the Antarctic gate because we were under enemy fire. |
Когда меня с полковником О'Ниллом переслало в Антарктические врата, мы были под вражеским обстрелом. |
Aris was already here guarding the gate. |
Арис уже был здесь и охранял врата. |
Maybe it's triggered to deactivate when someone comes through the gate. |
Возможно, оно автоматически выключается, когда кто-то проходит через врата. |
Prepare to go through the gate, Dr. Carter. |
Приготовьтесь пройти через врата, доктор Картер. |
Even if he fails to breach the gate, he will come by ship. |
Даже если ему не удастся пройти через врата, он прилетит на корабле. |
A record of him ends when the Earth's gate was buried in ancient Egypt. |
Записи о нём заканчиваются с момента, когда Земные врата были похоронены в древнем Египте. |
I just want you to know that Dr Jackson is the one who recommended I let you through the gate. |
Я просто хочу, чтобы вы знали, что это доктор Джексон посоветовал пропустить вас через врата. |
The gate's only here on loan. |
Потому что врата здесь во временном пользовании. |
Judging by the dimensions, it looks like it was designed to fit through the gate. |
Судя по размерам, похоже, оно было сделано, чтобы свободно проходить через врата. |
Ares' Jaffa just came through the gate. |
Джаффа Ареса только что прошли через врата. |
My men guard the gate, and the mothership descends as we speak. |
Мои люди охраняют врата и материнский корабль уже снижается. |
So this must be what dials the gate. |
Значит это то, что открывает врата. |
You want me to reprogram a Stargate to dial every gate in the galaxy simultaneously. |
Вы хотите, чтобы я перепрограммировал врата, чтобы одновременно набрать все врата в галактике. |
No human form can step through that gate and survive. |
Никто в человеческом обличье не выживет, пройдя через врата. |
Normally, the gate shuts down after a short time if nothing's entering the event horizon from the outgoing location. |
Обычно Врата автоматически закрываются спустя непродолжительное время если ничего не пересекает горизонт событий с другой стороны. |
The gate itself is one giant superconductor, capable of absorbing huge amounts of energy. |
Врата сами по себе являются огромным сверхпроводником, способным к поглощению огромного количества энергии. |