Английский - русский
Перевод слова Gate
Вариант перевода Врата

Примеры в контексте "Gate - Врата"

Примеры: Gate - Врата
The gate being activated has given them proof that they were right. Активированные врата дали им доказательства, что все это время они были правы.
If your gate isn't buried in rubble, or worse. Если ваши врата не похоронены или хуже.
We come through the gate at the same time as Daniel enters from the surface. Если мы пройдем через врата, одновременно Дэниел и люди Кейна нападут с поверхности.
He clearly doesn't want to shut the gate down any more. Он явно не хочет закрывать врата.
Five and a half years ago, the gate was shut down. Пять с половиной лет назад, врата были закрыты.
Hold the gate till we get back. Удерживаете врата, пока мы не вернемся.
(Reynolds) Coming through the gate. Генерал Хэммонд, мы проходим через врата.
After the Abydos mission, when we couldn't make the gate work, I researched alternative applications, including time travel. Но после миссии на Абидос, когда мы не могли заставить работать врата, меня попросили исследовать альтернативное применение врат, включая путешествия во времени.
We may succeed in destroying the base, but leave the gate and wormhole intact. Мы можем уничтожить базу, сэр, но врата и червоточина могут остаться нетронутыми.
Colonel O'Neill and I were sent to the Antarctic gate because we were under enemy fire. Когда меня с полковником О'Ниллом переслало в Антарктические врата, мы были под вражеским обстрелом.
Aris was already here guarding the gate. Арис уже был здесь и охранял врата.
Maybe it's triggered to deactivate when someone comes through the gate. Возможно, оно автоматически выключается, когда кто-то проходит через врата.
Prepare to go through the gate, Dr. Carter. Приготовьтесь пройти через врата, доктор Картер.
Even if he fails to breach the gate, he will come by ship. Даже если ему не удастся пройти через врата, он прилетит на корабле.
A record of him ends when the Earth's gate was buried in ancient Egypt. Записи о нём заканчиваются с момента, когда Земные врата были похоронены в древнем Египте.
I just want you to know that Dr Jackson is the one who recommended I let you through the gate. Я просто хочу, чтобы вы знали, что это доктор Джексон посоветовал пропустить вас через врата.
The gate's only here on loan. Потому что врата здесь во временном пользовании.
Judging by the dimensions, it looks like it was designed to fit through the gate. Судя по размерам, похоже, оно было сделано, чтобы свободно проходить через врата.
Ares' Jaffa just came through the gate. Джаффа Ареса только что прошли через врата.
My men guard the gate, and the mothership descends as we speak. Мои люди охраняют врата и материнский корабль уже снижается.
So this must be what dials the gate. Значит это то, что открывает врата.
You want me to reprogram a Stargate to dial every gate in the galaxy simultaneously. Вы хотите, чтобы я перепрограммировал врата, чтобы одновременно набрать все врата в галактике.
No human form can step through that gate and survive. Никто в человеческом обличье не выживет, пройдя через врата.
Normally, the gate shuts down after a short time if nothing's entering the event horizon from the outgoing location. Обычно Врата автоматически закрываются спустя непродолжительное время если ничего не пересекает горизонт событий с другой стороны.
The gate itself is one giant superconductor, capable of absorbing huge amounts of energy. Врата сами по себе являются огромным сверхпроводником, способным к поглощению огромного количества энергии.