| The gate being activated has given them proof that they were right. | Активированные врата дали им доказательства, что все это время они были правы. |
| If your gate isn't buried in rubble, or worse. | Если ваши врата не похоронены или хуже. |
| We come through the gate at the same time as Daniel enters from the surface. | Если мы пройдем через врата, одновременно Дэниел и люди Кейна нападут с поверхности. |
| He clearly doesn't want to shut the gate down any more. | Он явно не хочет закрывать врата. |
| Five and a half years ago, the gate was shut down. | Пять с половиной лет назад, врата были закрыты. |
| Hold the gate till we get back. | Удерживаете врата, пока мы не вернемся. |
| (Reynolds) Coming through the gate. | Генерал Хэммонд, мы проходим через врата. |
| After the Abydos mission, when we couldn't make the gate work, I researched alternative applications, including time travel. | Но после миссии на Абидос, когда мы не могли заставить работать врата, меня попросили исследовать альтернативное применение врат, включая путешествия во времени. |
| We may succeed in destroying the base, but leave the gate and wormhole intact. | Мы можем уничтожить базу, сэр, но врата и червоточина могут остаться нетронутыми. |
| Colonel O'Neill and I were sent to the Antarctic gate because we were under enemy fire. | Когда меня с полковником О'Ниллом переслало в Антарктические врата, мы были под вражеским обстрелом. |
| Aris was already here guarding the gate. | Арис уже был здесь и охранял врата. |
| Maybe it's triggered to deactivate when someone comes through the gate. | Возможно, оно автоматически выключается, когда кто-то проходит через врата. |
| Prepare to go through the gate, Dr. Carter. | Приготовьтесь пройти через врата, доктор Картер. |
| Even if he fails to breach the gate, he will come by ship. | Даже если ему не удастся пройти через врата, он прилетит на корабле. |
| A record of him ends when the Earth's gate was buried in ancient Egypt. | Записи о нём заканчиваются с момента, когда Земные врата были похоронены в древнем Египте. |
| I just want you to know that Dr Jackson is the one who recommended I let you through the gate. | Я просто хочу, чтобы вы знали, что это доктор Джексон посоветовал пропустить вас через врата. |
| The gate's only here on loan. | Потому что врата здесь во временном пользовании. |
| Judging by the dimensions, it looks like it was designed to fit through the gate. | Судя по размерам, похоже, оно было сделано, чтобы свободно проходить через врата. |
| Ares' Jaffa just came through the gate. | Джаффа Ареса только что прошли через врата. |
| My men guard the gate, and the mothership descends as we speak. | Мои люди охраняют врата и материнский корабль уже снижается. |
| So this must be what dials the gate. | Значит это то, что открывает врата. |
| You want me to reprogram a Stargate to dial every gate in the galaxy simultaneously. | Вы хотите, чтобы я перепрограммировал врата, чтобы одновременно набрать все врата в галактике. |
| No human form can step through that gate and survive. | Никто в человеческом обличье не выживет, пройдя через врата. |
| Normally, the gate shuts down after a short time if nothing's entering the event horizon from the outgoing location. | Обычно Врата автоматически закрываются спустя непродолжительное время если ничего не пересекает горизонт событий с другой стороны. |
| The gate itself is one giant superconductor, capable of absorbing huge amounts of energy. | Врата сами по себе являются огромным сверхпроводником, способным к поглощению огромного количества энергии. |