A Devil's Gate was opened in Wyoming. |
В Вайоминге открыты Дьявольские врата. |
And open the Gate of Truth... |
И открыл Врата истины... |
You made it out of the Gate. |
Ты прорвалась через врата. |
When the Gate is waiting for you? |
Когда Врата уже ждут тебя. |
The Millennium Gate could be pretty cool. |
Врата Миллениума - это круто. |
And the Gate is Vinvocci. |
И Врата принадлежат Винвоччи. |
Admit me to the Ninth Gate. |
Открой передо мной Девятые Врата. |
Chief, dial the Gate! |
Шеф, открывайте врата! |
Maybe the Gate was destroyed. |
Может, врата были уничтожены. |
Or we can just dial the Gate? |
Или мы просто откроем врата. |
Gate's open, sir. |
Врата открыты, сэр. |
Do not dial Gate to Earth. |
Не открывайте Врата на Землю. |
The Gate dialed by itself? |
Врата сами набирали последовательность? |
Can't dial the Gate, remember? |
Нельзя открыть Врата, помните? |
And the Gate is Vinvocci. |
И Врата - это Виночи. |
Turn the Gate off, right now! |
Выключите Врата! Сейчас же! |
Golden Gate is much smaller. |
"Золотые Врата" гораздо меньше. |
The Bloody Gate is 10 miles. |
Кровавые Врата в десяти милях. |
It's also the only thing that would allow them to keep the Gate open this long. |
Это же позволяет им поддерживать врата открытыми так долго. |
A few moments later, Gate shuts down. |
Мы не получили идентификатор, и через несколько минут врата закрылись. |
Stradun stretches through the walled town in the east-west direction, connecting the western entrance called the "Pile Gate" (Vrata od Pila) to the "Ploče Gate" (Vrata od Ploča) on the eastern end. |
Страдун проходит по всему городу с востока на запад, соединяя западный вход, который называется «Врата Пила», с восточными «Вратами Плоче». |
Gate the surface, þintele identify. |
Внешние врата, идентифицируйте цели. |
She gains a Minus Gate, the Gate of Invasion (which allows her to invade into the minds of others), but Reiji betrays her when Ruriko becomes good again. |
Она получает Врата Вторжения (которые позволяют ей вторгаться в разумы других людей), однако Рэйдзи предаёт её. |
An article by Nicholas Barber on the BBC website in December 2015 traced the history of the critical reception of Heaven's Gate and concludes: so much of Heaven's Gate is patently splendid that it is mind-boggling that anyone could pronounce it an 'unqualified disaster'. |
В 2015 году Николас Барбер на сайте BBC написал: «... так велики "Врата Рая", совершенны, замечательны, что это уму непостижимо, как кто-либо мог ругать их раньше и называть катастрофой». |
For pleasant, he takes Manan Gate, but for the unpleasant, he takes the Gyeonghwa Gate. |
В зависимости от того, какое решение он вынужден принять, он выбирает разные врата, через которые пойдёт. |