Английский - русский
Перевод слова Gate
Вариант перевода Врата

Примеры в контексте "Gate - Врата"

Примеры: Gate - Врата
Sir, if the gate blows up, it won't matter where we are on the base. Сэр, если Врата взорвутся, не будет никакой разницы в какой части базы вы находитесь.
Well, I told you to bury your gate! А я сказал вам захоронить врата!
Let's make sure we haven't let any more Goa'ulds through the gate this time. Пока давайте убедимся, что мы не пропустили других гоа'улдов через врата в этот раз.
How do we know that you will not use the gate to escape responsibility? Откуда нам знать, что вы не используете врата, чтобы избежать ответственности?
Nellis is where we send the technology we bring back through the gate? Неллис - это база, куда мы отправляем технологии, которые приносим через врата, да?
So we may never know who those men were who went through the gate. То есть мы можем и не узнать, кто были те люди, прошедшие через врата?
All we have to do is open the gate. Нужно будет только снова открыть врата, сэр.
Do you mind performing human transmutation and opening the gate? Ты не против провести преобразование человека и открыть Врата?
If each gate only dials two others before adapting to the new system, the entire network will be infected in less than two hours. Если каждые врата наберут два соседние перед адаптацией к новой системе, вся сеть будет заражена меньше чем через два часа.
The gate remained inactive until eight years ago, when this man, Dr Daniel Jackson, joined the programme. Врата не действовали до тех пор пока 8 лет назад... этот человек, доктор Дэниел Джексон, не стал участником программы.
When this was brought to my attention, I insisted that the gate was too dangerous to remain in operation. Когда я все узнал, я настаивал на том, что врата слишком опасны и их необходимо закрыть.
It's possible the Goa'uld kept a gate there and took it with them when they left. Возможно, Гоаулды, уходя, забрали Врата с собой, потому что в них пропала надобность.
When did you see the gate, Lyra? Когда ты видела Врата, Лайла?
Sergeant, call up a full gate diagnostic Сержант, врата на полную диагностику!
We have an active gate, and we sent through a kino. Врата открылись, мы отправили Кино.
The symbiotes were not procured through gate travel. ћы добыли симбионтов не путешеству€ через врата.
But... but what if this gate already existed? Но... что, если эти врата уже существуют?
After I return, we'll bury the gate and no one'll ever hear of us again. После того, как я вернусь, мы закроем врата, и никто никогда больше не услышит о нас.
With those, I could open the gate of Girash. С ними я мог бы открыть врата Гараша!
So you were supposed to guard the gate while everyone else went off to war. Тебя поставили охранять врата, а сами ушли сражаться на войну.
We dial our gate at that precise moment, we can neutralize theirs. Если мы откроем наши врата именно в момент отключения их, они будут нейтрализованы.
You figure out yet how to align this gate to get back home? Ты знаешь как настроить Врата, чтобы вернуться обратно?
Do not seal the gate or lock out their transmitter codes. Не закрывайте врата, и не отключайте коды их передатчиков
In current conditions, anyone can be pulled in through that gate, not just the four that took part in the ritual. В данных условиях, любого может затянуть через эти врата, не только одного из тех четырех, кто участвовал в ритуале.
Well, even if we can't use the gate, Destiny can still come back for us. Ну, если уж мы не можем использовать врата, Судьба все еще может вернуться за нами.