Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзьях

Примеры в контексте "Friends - Друзьях"

Примеры: Friends - Друзьях
Did he ever mention any friends from the gem show? Он упоминал о каких-то друзьях с выставки камней?
Why don't you tell me about your friends? Почему ты не рассказываешь мне о своих друзьях?
In your Privacy settings, you can easily change how you want to share your information, including your profile, friends and contact details. Через Настройки конфиденциальности Вы можете задать или изменить способ обмена контактными сведениями, информацией о Вашем профиле, друзьях и т.д.
Not wanting everyone to know her family's dire financial situation, Pamela relies on these new friends to keep her surrogacy from being exposed. Не желая, чтобы все узнали о тяжелом финансовом положении её семьи, Памела находит опору в новых друзьях.
Here's your chance to make money on your friends while at the same time going down in history as a truly generous individual. Вот и Ваш шанс заработать на своих друзьях и, в то же время, войти в историю, как по истине щедрый человек.
The film is about several friends who reunite when one decides to repeat a pub crawl they did 20 years earlier. Фильм рассказывает о пяти друзьях детства, которые решают воссоединиться, чтобы повторить свой алкогольный марафон по барам, произошедший 20 лет назад.
The plot revolves around Yusuke and his friends defending the human world against inhabitants of a fourth plane of existence called the "Netherworld". Сюжет повествует о Юсукэ и его друзьях, защищающих мир людей от обитателей четвёртого мира под названием «Netherworld».
She cares deeply about her friends, and despises Hervé because of what he had done to her, Lise, and Emma. Она заботится о своих друзьях и презирает Эрве из-за того, что он сделал с ней, Лизой и Эммой.
It is revealed that former New Warrior Slapstick attacked Gauntlet out of revenge for the man's comments about his dead friends while drilling the Initiative recruits. Выясняется, что бывший из Новых Воинов Слапстик напал на Gauntlet из мести за комментарии мужчины о своих мертвых друзьях при бурении инициативных новобранцев.
Aren't the first thing most people look for in friends. не первая вещь, которую люди обычно ищут в друзьях.
No, I said "friends." Нет, я спросил о друзьях.
Would you mind not talking about my friends like that? Я попрошу тебя не говорить о моих друзьях в таком тоне.
Tell me what you think about your friends at the top Скажи, что ты думаешь о твоих друзьях наверху?
I know how you might feel about narking on your friends, but... we're hackers. Я знаю, что ты заботишься о своих друзьях, но... мы - хакеры.
Can you tell us about her friends? Можете рассказать нам о ее друзьях?
She has friends like the Snow Leopard, who is beautiful but doesn't want to play with the other kids. У неё в друзьях Снежный Барс, красивый, но не хочет играть с другими детьми.
And she has friends like Linux the penguin who's really ruthlessly efficient, but somewhat hard to understand. У неё в друзьях пингвин Линукс, невероятно продуктивный, но иногда его сложно понять.
The film tells about three friends who, as a result of the economic crisis, lose their jobs. Фильм рассказывает о трех друзьях, которые переживая проблемы, вспоминают свое счастливое детство.
"The Girl Is Mine" tells of two friends' fight over a woman, arguing over who loves her more, and concludes with a rap. «The Girl Is Mine» повествует о двух друзьях, которые борются за внимание девушки, при этом споря, кто любит её больше.
In the midst of all the chaos and, yes, even hostility from some, came something unexpected from our new friends... Среди всего этого хаоса и, да, даже проявлений враждебности... мы заметили что-то неожиданное в наших новых друзьях...
Turns out Brooks has no known friends or associates, which doesn't shock me, having met the man. Оказалось, нет никаких данных о друзьях или коллегах Брукса, что, учитывая о ком мы говорим, меня не удивляет.
You ever talk to him about his friends, girlfriends? Вы когда-нибудь разговаривали с ним о его друзьях, девушках?
Just like the one his son and his friends wore When they killed trevor knight. Такого же, какие были на его сыне и его друзьях, когда они убивали Тревора Найта.
But if you care about your friends, you'll step up. Но, если ты заботишься о своих друзьях, ты им будешь.
It's important, therefore, to test your talk on trusted friends, and find out which parts they get confused by. Следовательно, важно опробовать вашу речь на близких друзьях и понять, какие части доклада кажутся им непонятными.