They represent thoughts of absent friends. |
Символ памяти об отсутствующих друзьях. |
Give an information about my friends. |
Давать информацию о своих друзьях. |
No mention of any of our friends? |
Ни упоминания о наших друзьях? |
I always take care of my friends. |
Я всегда забочусь о друзьях. |
She was worried about her friends. |
Она беспокоилась о своих друзьях. |
old friends are never forgotten. |
О старых друзьях никогда не забывают. |
Don't worry about my friends. |
Не беспокойтесь о моих друзьях. |
'Cause people need friends. |
Люди нуждаются в друзьях. |
You're Facebook friends with her? |
Она у тебя в друзьях? |
Let's talk about your friends. |
Поговорим о твоих друзьях. |
You're that desperate for friends? |
Ты так нуждаешься в друзьях? |
Neither were your friends. |
Как и на ваших друзьях. |
And I did not cherish my friends or even my children. |
Хотя, на самом деле, я совсем не заботился о своей жене, о своих друзьях... и даже о собственных детях. |
She won't talk to me, not about her friends in the green sneakers. |
Она не рассказывет о друзьях в зеленых кроссовках. |
They had started writing books... about everything Louis and his friends had done. |
О Луисе и его друзьях стали писать книги. |
Your discretion is legendary... Where your friends are concerned. |
Все знают, сколь вы благоразумны, когда речь идёт о ваших друзьях. |
After approaching her and becoming better acquainted, Kaori reveals that every Monday she loses all memory of her friends. |
После знакомства, Каори рассказывает, что она теряет все воспоминания о своих друзьях каждый понедельник. |
Whatever it takes to help us find out everything possible... about your mysterious Mr. Peters and his friends. |
Любое, которое сможет помочь нам... узнать о Вашем таинственном мистере Питерсе и его друзьях. |
And she has friends like the green robots that are really friendly but super messy. |
У неё в друзьях зелёные роботы [Android], очень дружелюбные, но неряшливые. |
IrreIevant.We don't want you to inform on your friends |
Речь не о том, чтобы вы дали нам информацию о своих друзьях. |
I mean, do you even care about your friends at all? |
Ты вообще заботишься о своих друзьях? |
And then, among them, you think of your friends and loved ones, the circle at the table. |
Затем начинаешь думать о своих друзьях и близких, тех, кто окружает тебя за столом. |
The movie revolves around five friends who all have no future plans after high school. |
Фильм рассказывает о пятерых друзьях, встретившихся спустя два года после окончания школы. |
This is what really kind of gets everybody hating you is because you're trying to extract money from all your friends all the time. |
Это может вызвать ненависть к тебе, потому что ты пытаешься заработать деньги на твоих друзьях. |
I know you think I'm self-centered and boy crazy, but I really care about my friends, and you're one of my friends. |
Я знаю, ты думаешь, что ставлю себя в центр Вселенной и схожу с ума от парней, но я действительно беспокоюсь о моих друзьях, а ты одна из них. |