| There was little we knew about his so-called friends. | Мы очень мало знали о его так называемых "друзьях". |
| Obama certainly needs all the friends he can get. | Обама, конечно, нуждается во всех друзьях, которых он может заполучить. |
| We don't want information on your friends. | Речь не о том, чтобы вы дали нам информацию о своих друзьях. |
| I should submit it some friends of mine. | Я должен признать, что это о некоторых моих друзьях. |
| She had no living relatives and never mentioned any friends... | У неё не было родни, она никогда не упоминала о друзьях... |
| And maybe I'll tell them about Allison's little prescription friends. | А может мне рассказать им о маленьких друзьях Эллисон, которые она получает по рецепту. |
| They refer to you as their friends. | Они говорят о вас как о своих друзьях. |
| I think of all my friends who died and were hurt that day. | Я думаю обо всех друзьях, которые погибли или были ранены в тот день. |
| I'd rather think of us as friends. | Я скорее думаю о нас, как о друзьях. |
| My thoughts are collected by this box and everything I know about my friends is stored here. | В эту коробку собираются мои мысли, все, что я знаю о моих друзьях, хранится здесь. |
| He was obsessed with reaching parallel dimensions, he saw enemies where there were friends. | Он был одержим идеями о путешествии в параллельные измерения, видел врагов в своих друзьях. |
| If things go well, I look after my friends. | Если дела пойдут хорошо, я позабочусь о своих друзьях. |
| And she really needs her friends right now. | И она сейчас действительно нуждается в своих друзьях. |
| We found these on some of your friends. | Мы нашли это на некоторых твоих друзьях. |
| I had disappeared into my relationship, and forgotten about my friends. | Я растворилась в моих отношениях с Мэтти и забыла о всех моих друзьях. |
| I was thinking about Tara and her friends. | Я думал о Таре и её друзьях. |
| I care about all my friends, even the ones you don't like. | Я забочусь обо всех своих друзьях, даже о тех, кто тебе не нравится. |
| I know that our thoughts are all with the friends that we've lost. | Я знаю, что все мы сейчас думаем только о наших ушедших друзьях. |
| I suppose Steve's told you all about his college friends and their pranks. | Думаю, что Стив рассказал вам обо всех его старых друзьях и их шутках. |
| And I take care of my friends. | А я забочусь о своих друзьях. |
| Well, you've been friends with the kid the whole day, which makes you his oldest friend. | Ты ходил в друзьях у пацана целый день, что делает тебя его самым старинным другом. |
| This is not about making or losing friends. | Тут дело не в новых или старых друзьях. |
| So I asked around about your new friends. | Кстати, я расспросила о твоих новых друзьях. |
| I thought we'd begin with a silent prayer for our missing friends. | Я подумала, мы начнём с безмолвной молитвы о наших пропавших друзьях. |
| I tell him some friends are performing a ritual. | Я рассказала ему о друзьях, которые проводят ритуал. |