| The things you said about your old friends... | Вы так отзываетесь о своих старых друзьях. |
| Don't forget, business is important but so are friends. | Бизнес - это важно, но и о друзьях забывать не стоит. |
| Forget about our friends and family for a second. | Давай забудем на минуту о семье и друзьях. |
| Tell Ray some more about your rich friends. | Расскажи Рэю о других богатых друзьях. |
| He wanted you to forget about law, your friends... your city. | Он хотел, чтобы ты забыл о законе, о твоих друзьях... о твоем городе. |
| I'll look after your friends, don't worry. | Я позабочусь о твоих друзьях, не волнуйся. |
| You begin not trusting family or friends. | Вы начинаете сомневаться в родных или друзьях. |
| You were focused on your friends. | Ты был сосредоточен на своих друзьях. |
| Don't start talking about your friends. | Не заводи разговор о своих друзьях. |
| Capone said something about having new friends. | Капоне говорил что-то о своих новых друзьях. |
| Often people take the mickey out of me when I start blathering on about our feathered friends. | Люди часто посмеиваются надо мной, когда я начинаю болтать о друзьях наших пернатых. |
| If you don't care about your own career, think about your friends. | Если вам безразлична ваша карьера, подумайте о своих друзьях. |
| Information on friends, spouses and family members. | Информация о друзьях, супругах и членах семьи. |
| Look, I'm sorry about your friends. | Слушайте, я сожалею о ваших друзьях. |
| You're forgetting our new friends across the hall. | Ты забыл о наших друзьях по соседству. |
| I told her a great deal about my friends, but now... | Я много чего ей рассказал о своих друзьях, но сейчас... |
| No, you have reason to question your friends these days. | Да ладно, нынче хватает причин сомневаться в друзьях. |
| We never found the sisters of my friends. | Мы не нашли ничего ни о твоей сестре, ни о друзьях. |
| He trades information on his friends to get what he wants. | В обмен на информацию о своих друзьях он получает желаемое. |
| Think of them as your friends. | Думай об этих штуках, как о своих друзьях дыба? |
| I've often talked to you about my friends the Pin... | Я часто рассказывал вам о моих друзьях Пен... |
| I've often thought of the friends I made here. | Я часто думал о друзьях, которых завел здесь. |
| And if I were you, I wouldn't mention Guatemala to your friends. | И на твоём месте я бы не стал упоминать Гватемалу при твоих друзьях. |
| I've just a word about your friends. | У меня только слово о ваших друзьях. |
| Yes, I know about your friends. | Да, знаю я о твоих друзьях. |