Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзьях

Примеры в контексте "Friends - Друзьях"

Примеры: Friends - Друзьях
But Robin doesn't need any friends. Но Робин не нуждается в друзьях.
I see a man forget his friends. Видел, что друг забыл о друзьях.
I know what you mean about Chuck's friends, though. Впрочем, я знаю, что ты имеешь в виду, говоря о друзьях Чака.
But the District Attorney's Office has had a serious discussion, about your brother and his business friends. В офисе окружного прокурора идут серьёзные дискуссии о твоём брате... и его друзьях по бизнесу.
Here's a little story I'd like to tell... about three best friends and their first Noel. Хочу рассказать одну историю о трех лучших друзьях и их первом Рождестве.
If they know about your friends... it's already too late for them. И если они узнали о твоих друзьях, то уже поздно спасать их.
But I needed to stop worrying about my old friends and look to my future. Пора прекращать беспокоиться о старых друзьях и начать смотреть в будущее.
This isn't about your friends, Robin. Мы говорим не о твоих друзьях, Робин.
I want details of his family, his friends. Я хочу подробности о его семье, его друзьях.
Conscious that we must not overlook long-standing friends, we give high priority to reinforcing core relationships. Понимая, что мы не должны забывать о своих давних друзьях, мы придаем особое значение укреплению ключевых отношений.
During that time he was questioned about his brother and the latter's friends. Его допрашивали о его брате и друзьях брата.
I would like to say something about our American friends. Я хотел бы сказать несколько слов о наших американских друзьях.
Our thoughts and prayers go out to his family and his many friends. Наши мысли и молитвы - о его семье и его многочисленных друзьях.
It is true that the people of Timor-Leste need committed friends and partners; but they also need the United Nations. Действительно, народ Тимора-Лешти нуждается в преданных друзьях и партнерах; но они также нуждаются в Организации Объединенных Наций.
We've all thought about our friends' partners. Все мы иногда думаем о друзьях своих партнеров.
We pause to remember the families and friends in countries around the world who lost loved ones in those attacks. Мы помним живущих в разных странах мира родственниках и друзьях, потерявших в этих нападениях родных и близких.
In addition, UNHCR offices are not to divulge any information about an individual's family, colleagues or friends. Кроме того, подразделениям УВКБ запрещается разглашать любую информацию о семье, коллегах или друзьях какого-либо отдельного лица.
He just transferred in from the Boston office, and he is in desperate need of friends and beverages. Его недавно перевели из бостонского филиала, и он отчаянно нуждается в друзьях и выпивке.
There's lots of stuff we don't know about our friends. Мы многого не знаем о своих друзьях.
Now, m.J., we can find faults with a our friends If we nitpick. Ну, Эм-Джей, мы сможем найти недостатки и в наших друзьях, если будем придираться по мелочам.
BATMAN: Or you could just have friends in small places. Или просто иметь в друзьях этого "Малыша".
'I never lost touch with the convent or the friends I found there. Я никогда не забывала о монастыре или друзьях, которых нашла здесь.
Speaking of friends, how's Hollis Mason? РОРШАХ: Кстати о друзьях, как там Холлис Мэйсон?
I don't know what he thinks of his friends. Не понимаю, что он о друзьях думает.
Well, thank you, but Kelly doesn't need friends. Хорошо, спасибо, но Келли не нуждается в друзьях.