Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Другом

Примеры в контексте "Friends - Другом"

Примеры: Friends - Другом
Jane, all I'm asking is a chance for us to be friends. Я прошу лишь о чести быть твоим другом.
I thought friends hang out, do things with each other. Я-я думал друзья отрываются друг с другом
There shouldn't be any secrets between friends, Jake and I do want to be your friend. Не должно быть никаких тайн между друзьями, Джейк, а я хочу быть твоим другом.
Since you're old friends, I assume you also know he's head of the police here. Поскольку вы знакомы друг с другом, вы знаете, что он представляет полицию.
I believe that it is the right of a Secretary-General, and it is the right of any delegation, to have informal meetings with a friend or a couple of friends or even more than a couple of friends. Я считаю, что у Генерального секретаря равно как и у любой делегации, есть право встретиться в неформальной обстановке с другом, двумя друзьями или группой друзей.
He may be friends with you, but you're not really just friends with him. Он может быть просто твоим другом, но ты - нет.
Dad, my friends are all scared of their fathers, but why do I feel like we're friends? Пап, все мои друзья боятся своих отцов, но почему-то я считаю тебя своим другом.
And if they nominate the party host as their friend, that party host has a hundred friends, therefore, has more friends than they do. Если он назовёт любителя вечеринок своим другом, а у того сотня друзей, следовательно, у любителя вечеринок больше друзей, чем у выбранного нами человека.
Because I know that if I had still been friends with her... if any one of us had still been friends with her, she'd be alive. Потому что я знаю, что если бы я до сих пор с ней дружил... если бы хоть кто-то из нас остался ее другом, она была бы жива.
I thought that everyone here was going to be shallow and superficial, and no one would be as genuine as my friends in Kansas. Мне казалось, что все здесь такие поверхностные пустышки, и никто из них никогда не станет мне таким другом, какие у меня были в Канзасе.
A long time ago, I was in Burma and my friends and I were working for the local government. Давным давно, я работал со своим другом в Бирме, - на местное правительство.
I know because I'm lucky enough to have been friends with Ty... Я это знаю, потому что мне повезло быть другом Тай... Тайлера...
Are you worried about me becoming friends with her? Ты беспокоишься обо мне и потому становишься её другом?
Be a Top Gun and be friends with Goose Буду "Лучшим стрелком" или другом Гуся
A lifelong Republican, Cochran, as a result of her involvement in politics and the military, would become close friends with General Dwight Eisenhower. Пожизненный республиканец, Кокран, в результате её близости к политике и вооруженным силам, стала близким другом генерала Дуайта Эйзенхауэра.
She played Roslyn, a recently divorced woman who becomes friends with three aging cowboys, played by Clark Gable, Eli Wallach and Montgomery Clift. Она играла Розлин Тэйбер, разведённую женщину, которая становится другом трёх ковбоев, которых сыграли Кларк Гейбл, Илай Уоллак и Монтгомери Клифт.
Despite the proximity, Frieseke did not become close friends with Monet, nor was Monet an artistic influence. Несмотря на такую физическую близость, Фриске не стал ни другом Моне, ни объектом его творческого влияния.
He became close friends with the Kangxi Emperor, who frequently requested his teaching, in geometry, philosophy and music. Он стал близким другом императора Канси, который часто прибегал к его помощи в обучении геометрии, философии и музыки.
He became close friends with Engelbert Dollfuss, who became Chancellor of Austria in 1932 and who was murdered in 1934. Он стал близким другом Энгельберта Дольфуса, канцлера Австрии, убитого в 1934.
Having remained friends with the Richards family, she accompanied them to Lake George and Lehigh Valley of Pennsylvania and New Jersey on sketching trips. Оставаясь другом семьи Ричардса, она сопровождала их в путешествиях в Lake George в Пенсильвании и Lehigh Valley в Нью-Джерси.
Why can't I be both your friends? Почему я не могу быть другом вам обоим?
With old friends, why should I argue? Зачем мне спорить со старым другом?
we'll find out who our friends are. мы посмотрим, кто является нашим другом.
Guy who's friends with nate's family? с каким-то парнем, другом семьи Нейта?
Maybe I should tell your friends, Я считаю тебя своим другом, поэтому слушай.