| So I'll be friends with Hope for six months, then everything's fine. | Тогда я буду другом Надежды в течение 6 месяцев, и все прекрасно |
| Brown believes, and has said, that Britain must always be close friends with America; and obviously that is the right thing to believe and say. | Браун полагает, - и говорил об этом вслух, - что Великобритания всегда должна оставаться близким другом Америки; и очевидно, что именно так ему и следует считать и говорить. |
| Not really. It's because I was friends with somebody who was making a difference. | совсем не поэтому это произошло потому, что я оказался чьим-то другом кто имел значение. |
| I always figured that Karma would date someone new, but... when that guy was also friends with you, it was too much. | Я всегда знал, что Карма начнёт с кем-то встречаться, но... то, что этот парень оказался ещё и твоим другом, это уже перебор. |
| It's sad when that happens to best friends, isn't it? | Печально, когда это происходит с твоим лучшим другом, да? |
| Cooper will get mad, we'll fight, break up, and then hopefully Caroline and I will stay friends. | Купер разозлится, мы поссоримся и порвем друг с другом, а потом я надеюсь, что мы останемся с Кэролайн друзьями. |
| The Duke's reply was "My friends, return to Scotland and bring her here, she is all I desire, and I will have no other; your clever women do more harm than good". | Герцог ответил: «Друзья мои, вернитесь в Шотландию и привезите её сюда, она - всё, чего я хочу, и я не женюсь ни на ком другом; умные женщины приносят больше вреда, чем пользы». |
| She worries about school, her best friends Aimee Gillespie and Fiona Waters, her crush on Hart Jones, and her constant rivalry with former friend, Ivy Daly. | Она волнуется о школе, её лучшие друзья Эйми Гиллеспи и Фиона Уотерс, она тайно влюблена в Харта Джонса, и она постоянно соперничает с бывшим другом, Айви Дэйли. |
| If your child is studying in another city or you want to help your parents or friends, this service will become the best alternative to bank transfers and money transfer through a friend. | Если Ваш ребенок учится в другом городе или Вы хотите помочь своим родителям или товарищу, эта услуга станет для Вас лучшей альтернативой обычным банковским переводам и передаче денег через знакомых. |
| If you want to transfer money to relatives and friends in another city or country, Western Union will carry out the transfer in a few seconds. | Если Вы хотите перевести деньги родственникам или друзьям, находящимся в другом городе или стране, - Western Union осуществит перевод в считанные минуты. |
| Daniel was my friend. I don't hurt my friends. | Даниэль был моим другом, я бы никогда не сделал больно своему другу |
| So, what do you say - you still want to be friends? | Так что скажешь... всё ещё хочешь быть моим другом? |
| I'm your friend, and friends are supposed to look out for each other, and I think you're making a mistake. | Я - твой друг, а друзья должны приглядывать друг за другом, и я думаю, ты совершаешь ошибку. |
| Between you and your friends... if a friend of mine has a problem with you, All it means is he was never really my friend to begin with. | Если твоё присутствие будет проблемой для моего друга, это будет означать всего лишь, что он и не был моим другом с самого начала. |
| How could you be friends with those two? | Как ты можешь быть им другом? |
| Just remember, though, that by not being clear you just want to be friends with Kris, you could end up making it worse for both of you. | Просто помни, что, если не будешь честен в том, что хочешь быть для Крис только другом, то может кончиться ещё хуже для вас обоих. |
| Or is it just you don't want to be friends with Gus? | Или ты просто не хочешь быть другом Гасу? |
| How could you even be friends with one? | Как ты можешь быть другом одному из них? |
| Gunnar's making friends with everything that moves, and I'm, like, this stranger everywhere we stop, everywhere we go. | Гуннар становится другом со всем, что движется, а я вроде того незнакомца везде, где бы мы ни остановились, куда бы мы ни поехали. |
| A friend who was best friends with your sister, and who's now living with you. | Друг который был лучшим другом твоей сестры и который сейчас живет с тобой. |
| So, you want to know how I could be friends with a man who shot me twice, permanently destroyed my digestive system, and took away the use of my legs. | Так вы хотите знать, как я мог быть другом человеку, который дважды стрелял в меня, навсегда разрушив мою пищеварительную систему и лишив меня ног. |
| Just 'cause you're breaking up with my kid doesn't mean you can't be friends with my family. | То, что ты расстаёшься с моей дочерью, не значит, что ты не можешь быть другом моей семьи. |
| And you know everything about Matt because you called up one of his friends out of an address book? | Я... А ты знаешь о Мэтте всё, потому что ты разговаривал с его другом благодаря справочнику адресов? |
| Rae, I can't be friends with you right now, I just can't. | Рэй, я сейчас не могу быть твоим другом, просто не могу. |
| You know, I wonder if you could ever be just friends with any guy, Emily. | Знаешь Эмили, мне интересно, могла бы ты быть Только другом хоть для одного парня? |