I was friends with the lady that lived here. |
Я был другом леди, которая жила здесь. |
I can't be friends with you either. |
Я тоже не могу быть твоим другом. |
And Josh says I can't be friends with her, but I really like her. |
Но Джош сказал, что я не могу быть ее другом, но она мне действительно нравится. |
Look, I've been best friends with Clary forever. |
Слушай, я был лучшим другом Клэри всю жизнь. |
And I could be famous just by being friends with you. |
И я мог бы быть знаменитым, просто являясь твоим другом. |
I bet I could a been best friends with spider-man. |
Готов спорить, что я мог бы быть лучшим другом человека-паука. |
You must be friends with the living and the dead. |
Живому и мертвому ты должен быть другом. |
I'm going to have to be close friends with you. |
Как же хорошо быть твоим близким другом. |
I've always been friends of y'all, you know that. |
Я всегда был другом вашей компании, вы знаете. |
Can I just tell you, just between friends, I... |
Могу я поделиться, как с другом... |
I mean, he's surrounded by his wife and one of his best friends. |
В смысле, он рядом со своей женой и своим лучшим другом. |
I'm not asking to work on customers, just one of my friends. |
Я не прошу работать с клиентами, всего лишь с другом. |
I'm tired of seeing our friends ripped apart from each other. |
Я устала смотреть, как наши друзья расстаются друг с другом. |
Let's be open with each other, as friends should be. |
Будем открытыми друг с другом, как ведут себя друзья. |
It places the names next to each other based on their relationships to one another: friends, families, coworkers. |
Она располагает имена друг за другом, основываясь на их взаимоотношениях: друзья, семьи, сотрудники. |
She doesn't have any friends and I'm being a friend. |
У нее нет друзей, поэтому я стал ей другом. |
I mean, all the rest of your friends are sleeping together. |
Просто, все твои друзья спят друг с другом. |
Our relaxed dinner parties are the perfect setting for making new friends and maybe meeting that special mate. |
Наши расслаляющие обеды - идеальное место для новых знакомств и для встречи с особенным другом. |
A friend who killed a lot of other friends. |
Другом, который убивал других друзей. |
We could be there for each other as friends even if it's about another guy. |
Мы могли бы общаться как друзья даже если речь идет о другом парне. |
The clients are her friends, the Pollards. |
Клиент является другом - семья Поллардов. |
Look... you're the one that said you were friends with her mother. |
Глядите... это вы заявили, что являетесь другом её матери. |
Well, your dad, he was one of my best friends. |
Твой папа был моим лучшим другом. |
I just want us to be friends again like before. |
Я лишь хочу стать другом, как раньше. |
He was friends with Adam, my teaching assistant. |
Он был другом Адама, моего ассистента. |