Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Другом

Примеры в контексте "Friends - Другом"

Примеры: Friends - Другом
You were friends with Frank, Iris. Френк был твоим другом, Айрис.
Ned, I want to be friends. Нед, я хочу быть вам другом.
You can't arrest a guy for hanging out with his friends. Нельзя арестовать меня за то, что я тусуюсь с другом.
My friends and I... We were playing football at recess. Мы с другом играли в футбол на перемене.
It might explain what happened to our prehistoric friends. Возможно это объясняет, что стряслось с нашим первобытным другом.
After ten years of being best friends. После того, как десять лет ты был моим лучшим другом?
Even though he says he was friends with Caleb. Хоть он и говорит, что был другом Калеба...
You know, the one that just happens to be best friends with the district attorney in Florida. Тому, который случайно так оказался лучшим другом окружного прокурора Флориды.
They can do so either as combatants or as good neighbours and friends. Они могут делать это либо как воюющие друг с другом стороны, либо как добрые соседи и друзья.
It is not that they are not friends. И случается это не потому, что они не уживаются друг с другом.
We encountered one another a final time... old friends, now on opposite sides of the battle. Мы столкнулись друг с другом в последний раз... старые друзья, теперь по разные стороны битвы.
I just wanted to be with friends and wanted to go with a friend. Я просто хотела побыть с друзями И сходить туда с другом.
For friends, you're very uncomfortable around each other. Для друзей вы неуютно чувствуете себя, находясь рядом друг с другом.
Well, that's what friends do, Reagan. Ну, Рэйган, так себя друзья и ведут друг с другом.
I may not have always been the best friend to him, but we're friends. Я могу не всегда быть ему лучшим другом, но мы друзья.
I thought she was laughing, Like she had friends over. Я подумала, она смеется, как будто она с другом.
I'm looking forward to being friends with all of you for the rest of my life. Я хочу быть вашим другом всю оставшуюся жизнь.
I don't want to be friends with my old boyfriend. Я не хочу быть другом моему бывшему парню
Look, if she wants an invite, maybe she's just trying to be friends. Послушай, если она хотела приглашения, может она пытается стать твоим другом.
It's' like, you're the first guy that I ever sold to that I became friends with. Типа, ты первый клиент, которого я могу назвать своим другом.
I'm sorry, I can't nanny for anyone who's friends with this monster. Простите, но я не могу быть няней ни у кого, кто является другом этого монстра.
And now he just wants to be friends? А теперь он просто хочет быть другом?
And I guess I didn't get why you would want to be friends with me. И я не понимаю, почему ты хочешь быть моим другом.
My wife, for example, wasn't just friends with that college freshman, and Catherine here wasn't suffering from cirrhosis of the liver. Моя жена, например, не была просто другом с тем первокурсником из колледжа и Кэтрин не страдала от цирроза печени.
Do you think we've remained friends all these years by sharing our feelings? Думаешь, мы дружим все эти годы, потому что делимся друг с другом своими чувствами?