Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Другом

Примеры в контексте "Friends - Другом"

Примеры: Friends - Другом
Share with your friends exciting news about Borovets. Поделитесь с другом волнующими новостями о Боровце.
Blake, you can't be friends with her, too. Блейк ты не можешь тоже стать ее другом.
He was close friends with Bayard Rustin and other prominent peace activists, as well as literary figures such as Quentin Crisp. Он стал близким другом Байарда Растина и других выдающихся борцов за мир, а также таких литературных деятелей, как Квентин Крисп.
And this new version of me doesn't feel like being friends. А это новая версия меня не чувствует в себе желание быть другом.
I want us to be friends too, Sofya. Я тоже хочу быть вашим другом, Софья.
They had taken him to a military hospital in Kharbin... together with one of his friends, a certain Rasputin. Его отвезли в военный госпиталь в Харбине... вместе в его другом, неким Распутиным.
Tamura had trouble with friends who were bad... Этот Тамура был связан с каким-то плохим "Другом"...
A cigarette is better with friends. Но лучше выкурить сигарету с другом.
No man can be friends with a woman he finds attractive. Потому что мужчина не может быть другом женщине если она ему нравится.
Your father and my father were friends. Твой отец был другом моего отца.
Unless you want your king to look elsewhere for friends. Если не хотите чтобы ваш король искал себе друзей в другом месте.
Those who were fighting each other yesterday are best friends today. Те, кто вчера сражались друг с другом, сегодня являются лучшими друзьями.
You've got to be her friend so that she won't need other friends. Вы должны стать ее другом, чтобы ей не пришлось заводить других друзей.
My hallucinations are making friends with each other. Мои галлюцинации водят дружбу друг с другом.
She was with two lady friends in Seneca, other side of the state. Она с двумя подругами была в Сенеке, на другом краю штата.
I want both of you to become friends with a very dear friend of mine. Я хочу, чтобы вы подружились с моим дорогим другом...
Well, you've been friends with the kid the whole day, which makes you his oldest friend. Ты ходил в друзьях у пацана целый день, что делает тебя его самым старинным другом.
That's how friends make jokes. Так друзья подшучивают друг над другом.
For example, you could have friends, change your ideas! Ну, например, ты могла бы завести друзей... Думать о чем-нибудь другом... Ходить на вечеринки...
That's how friends apologize to each other. Так друзья извиняются друг перед другом.
Not if they want to stay friends. Нет, если хотят остаться моим другом.
So they're friendly, but not friends. Они дружелюбны друг с другом, но не друзья.
Reina and Yuuma grow close as friends and begin to speak to each other about their problems. Рэйна и Юма становятся друзьями и начинают делиться друг с другом своими проблемами.
There he became friends with Lewis Nixon, with whom he served throughout the war. Там он познакомился с будущим другом Льюисом Никсоном, вместе с которым прослужил до конца войны.
Last night I realized we could be just friends... and share our secrets. Вчера вечером я поняла, что мы можем быть и просто друзьями... делиться друг с другом секретами.