Share with your friends exciting news about Borovets. |
Поделитесь с другом волнующими новостями о Боровце. |
Blake, you can't be friends with her, too. |
Блейк ты не можешь тоже стать ее другом. |
He was close friends with Bayard Rustin and other prominent peace activists, as well as literary figures such as Quentin Crisp. |
Он стал близким другом Байарда Растина и других выдающихся борцов за мир, а также таких литературных деятелей, как Квентин Крисп. |
And this new version of me doesn't feel like being friends. |
А это новая версия меня не чувствует в себе желание быть другом. |
I want us to be friends too, Sofya. |
Я тоже хочу быть вашим другом, Софья. |
They had taken him to a military hospital in Kharbin... together with one of his friends, a certain Rasputin. |
Его отвезли в военный госпиталь в Харбине... вместе в его другом, неким Распутиным. |
Tamura had trouble with friends who were bad... |
Этот Тамура был связан с каким-то плохим "Другом"... |
A cigarette is better with friends. |
Но лучше выкурить сигарету с другом. |
No man can be friends with a woman he finds attractive. |
Потому что мужчина не может быть другом женщине если она ему нравится. |
Your father and my father were friends. |
Твой отец был другом моего отца. |
Unless you want your king to look elsewhere for friends. |
Если не хотите чтобы ваш король искал себе друзей в другом месте. |
Those who were fighting each other yesterday are best friends today. |
Те, кто вчера сражались друг с другом, сегодня являются лучшими друзьями. |
You've got to be her friend so that she won't need other friends. |
Вы должны стать ее другом, чтобы ей не пришлось заводить других друзей. |
My hallucinations are making friends with each other. |
Мои галлюцинации водят дружбу друг с другом. |
She was with two lady friends in Seneca, other side of the state. |
Она с двумя подругами была в Сенеке, на другом краю штата. |
I want both of you to become friends with a very dear friend of mine. |
Я хочу, чтобы вы подружились с моим дорогим другом... |
Well, you've been friends with the kid the whole day, which makes you his oldest friend. |
Ты ходил в друзьях у пацана целый день, что делает тебя его самым старинным другом. |
That's how friends make jokes. |
Так друзья подшучивают друг над другом. |
For example, you could have friends, change your ideas! |
Ну, например, ты могла бы завести друзей... Думать о чем-нибудь другом... Ходить на вечеринки... |
That's how friends apologize to each other. |
Так друзья извиняются друг перед другом. |
Not if they want to stay friends. |
Нет, если хотят остаться моим другом. |
So they're friendly, but not friends. |
Они дружелюбны друг с другом, но не друзья. |
Reina and Yuuma grow close as friends and begin to speak to each other about their problems. |
Рэйна и Юма становятся друзьями и начинают делиться друг с другом своими проблемами. |
There he became friends with Lewis Nixon, with whom he served throughout the war. |
Там он познакомился с будущим другом Льюисом Никсоном, вместе с которым прослужил до конца войны. |
Last night I realized we could be just friends... and share our secrets. |
Вчера вечером я поняла, что мы можем быть и просто друзьями... делиться друг с другом секретами. |