This was set as the last Friday in June in the school year which the child reaches the age of 16. |
Это - последняя пятница в июне учебного года, в котором ребёнок достигает 16-летнего возраста. |
The Ice Warrior is named by the soldiers after the character "Friday" from Daniel Defoe's Robinson Crusoe. |
Ледяной воин Пятница назван в честь одноимённого персонажа из романа Даниеля Дефо «Робинзон Крузо». |
And so now it's a Friday, at 7:30, on the bustling island of Manhattan, so... |
А сегодня пятница, 7.30 вечера, и вокруг бурлит Манхэттен, так что... |
In memory of I saved your life on Friday, I give you the name, Friday. |
И в память о том, что я сохранил тебе жизнь в пятницу, даю тебе имя, Пятница. |
Members would be working from Monday, 29 April to Thursday, 2 May. Friday, 3 May, is Orthodox Good Friday, and is not a working day. |
Делегации будут работать с понедельника, 29 апреля, по четверг, 2 мая. 3 мая - это страстная пятница по ортодоксальному календарю и является выходным днем. |
Maybe he "Freaky Friday" with Mr. Chuck. |
Возможно он "Причудливая пятница" из-за Мистера Чака |
Friday, I meet them as governor of the island! |
Пятница, я встречу их как губернатор острова! |
Friday, we go back to the island! |
Пятница, мы едем обратно на остров! |
Sure it was a Friday, though? |
Вы уверены, что была пятница? |
What's the significance of Friday, March 6th? |
Какое значение имеет пятница, 6 марта? |
Friday, 20 January: mission to Chrey Thom |
Пятница, 20 января: поездка в Чрейтхум |
You really stayed awake? - Boy Friday made us breakfast. |
(БЭННО) Прикинь, наш Пятница приготовил завтрак! |
Once Henshaw and his Trusted Girl Friday stepped down, |
Однажды Хэншоу и его Доверенная Подруга Пятница сбежали. |
harry: today is Friday, September 28, 1973. |
Сегодня пятница, 28 сентября 1973 года. |
Friday, 3 December a.m. Adoption of draft proposals and p.m. English Page |
Пятница, З декабря Утреннее и вечернее Принятие проектов предложений |
to Friday 15 March Attempt to achieve broad consensus on the pre-Conference text |
пятница, 15 марта попытки достижения общего консенсуса по предконференционному тексту |
National Tree Planting Day (first Friday in October) in Jamaica |
национальный день лесонасаждений (первая пятница октября) на Ямайке |
Friday, 15 May 2015, morning session |
Пятница, 15 мая 2015 года, утреннее заседание |
Day 5, Friday, 25 January |
День 5, пятница, 25 января |
I know you didn't track us down after 20 years to tell us that Friday the 13this your new life plan. |
Я знаю, что ты не выследил нас после 20 лет чтобы рассказать нам о том, что пятница 13 - твой новый жизненный план. |
If anything goes wrong, slip the word "Friday" into the conversation, and we'll get you out. |
Если что-то пойдет не так, произнеси слово "Пятница" в разговоре, и мы тебя заберем. |
FRIDAY, DECEMBER 3, 1993 BLOOD TIES |
ПЯТНИЦА, З ДЕКАБРЯ 1993 ГОДА КРОВНЫЕ УЗЫ |
FRIDAY, SEPTEMBER 25, 1998 IF THE EARTH TURNS YOU TURN WITH IT |
ПЯТНИЦА, 25 СЕНТЯБРЯ 1998 ГОДА ЕСЛИ ЗЕМЛЯ ВЕРТИТСЯ, ТЫ ВЕРТИШЬСЯ С НЕЙ |
I don't care whether it's Friday or Sunday! |
Мне начхать пятница сегодня или воскресенье! |
Look, I'm a chalk jockey, too, so don't slap ketchup on bread and tell me it's Pizza Friday. |
Послушайте, я тоже умею орудовать мелом, так что не надо лить кетчуп на хлеб и утверждать, что пятница - день пиццы. |