| You know, Johnnie, it's Friday. | Знаешь, Джонни, сегодня пятница. |
| Adoption of the report: Friday, 7 May. | Утверждение доклада: пятница, 7 мая. |
| Thursday and Friday will be devoted entirely to discussing the outcome of the Commission. | Четверг и пятница будут целиком посвящены обсуждению итогов работы Комиссии. |
| Friday, 4 June, will be reserved for the adoption of the report. | Пятница, 4 июня, будет отведена для утверждения доклада. |
| Article 104 of the Law further stipulates that: Friday shall be the weekly day of rest for all workers. | Статья 104 этого Закона далее предусматривает: Пятница является еженедельным днем отдыха для всех работников. |
| It was Friday night... Dwayne Martin's senior party. | Пятница, вечеринка у Дуэйна Мартина. |
| Ladies and gentlemen, it's four thirty, it's Friday. | Дамы и господа, четыре тридцать, пятница. |
| I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week. | Я не помню точно, но вроде это была пятница на прошлой неделе. |
| I work every other day: Monday, Wednesday and Friday. | Я работаю через день: понедельник, среда, пятница. |
| Well, it is Friday the 13th. | Да, это же пятница 13. |
| Friday turned toward Robinson with a large grin. | Пятница повернулся с сияющей улыбкой к Робинзону. |
| You slept in the office, it's Friday, go. | Ты ночевал в офисе, сейчас пятница, иди домой. |
| March 27, 1998 was a Friday. | 27 марта 1998 года - это была пятница. |
| Friday the 28th... two days ago. | Пятница, 28... два дня назад. |
| Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday. | Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница. |
| Yes, Monday, Wednesday and every other Friday. | Да. Понедельник, среда и каждая вторая пятница. |
| Tomorrow, you and I... just the two of us... fat Friday. | Завтра, ты и я... только мы вдвоем... толстая пятница. |
| Best I can do is Friday 29th, three o'clock. | Самый ближайший день - пятница, 29, в три часа. |
| Friday, December 2, 1988. | Пятница, 2 декабря 1988 года. |
| It's not because it's Friday the 13th. | Дело не в том, что сегодня пятница 13-ое. |
| Come Friday, I will be Starkman's new teaching assistant. | Скоро пятница, и я стану новым ассистентом профессора Старкмана. |
| For you it's a perfectly normal Friday. | Для тебя, это - вполне нормальная пятница. |
| Friday is pajama day at the office... mandatory. | Что пятница является пижамным днем в офисе... обязательным. |
| Here's the holy Friday come. | Вот тебе святая пятница, приду. |
| Friday night, Dudamel opened with mahler's first and closed with Bernstein's second. | Пятница ночь, Дюдамель был вначале открыт с Малером и закрыт с Бернштейн вторым. |