You know, Johnnie, it's Friday. |
Знаешь, Джонни, сегодня пятница. |
Adoption of the report: Friday, 7 May. |
Утверждение доклада: пятница, 7 мая. |
Thursday and Friday will be devoted entirely to discussing the outcome of the Commission. |
Четверг и пятница будут целиком посвящены обсуждению итогов работы Комиссии. |
Friday, 4 June, will be reserved for the adoption of the report. |
Пятница, 4 июня, будет отведена для утверждения доклада. |
Article 104 of the Law further stipulates that: Friday shall be the weekly day of rest for all workers. |
Статья 104 этого Закона далее предусматривает: Пятница является еженедельным днем отдыха для всех работников. |
It was Friday night... Dwayne Martin's senior party. |
Пятница, вечеринка у Дуэйна Мартина. |
Ladies and gentlemen, it's four thirty, it's Friday. |
Дамы и господа, четыре тридцать, пятница. |
I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week. |
Я не помню точно, но вроде это была пятница на прошлой неделе. |
I work every other day: Monday, Wednesday and Friday. |
Я работаю через день: понедельник, среда, пятница. |
Well, it is Friday the 13th. |
Да, это же пятница 13. |
Friday turned toward Robinson with a large grin. |
Пятница повернулся с сияющей улыбкой к Робинзону. |
You slept in the office, it's Friday, go. |
Ты ночевал в офисе, сейчас пятница, иди домой. |
March 27, 1998 was a Friday. |
27 марта 1998 года - это была пятница. |
Friday the 28th... two days ago. |
Пятница, 28... два дня назад. |
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday. |
Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница. |
Yes, Monday, Wednesday and every other Friday. |
Да. Понедельник, среда и каждая вторая пятница. |
Tomorrow, you and I... just the two of us... fat Friday. |
Завтра, ты и я... только мы вдвоем... толстая пятница. |
Best I can do is Friday 29th, three o'clock. |
Самый ближайший день - пятница, 29, в три часа. |
Friday, December 2, 1988. |
Пятница, 2 декабря 1988 года. |
It's not because it's Friday the 13th. |
Дело не в том, что сегодня пятница 13-ое. |
Come Friday, I will be Starkman's new teaching assistant. |
Скоро пятница, и я стану новым ассистентом профессора Старкмана. |
For you it's a perfectly normal Friday. |
Для тебя, это - вполне нормальная пятница. |
Friday is pajama day at the office... mandatory. |
Что пятница является пижамным днем в офисе... обязательным. |
Here's the holy Friday come. |
Вот тебе святая пятница, приду. |
Friday night, Dudamel opened with mahler's first and closed with Bernstein's second. |
Пятница ночь, Дюдамель был вначале открыт с Малером и закрыт с Бернштейн вторым. |