It's Friday, the end of week. |
Сегодня пятница, конец недели. |
Well, it's a Friday, sir. |
Сегодня пятница, сэр. |
It's Friday, so... [laughs] |
Сегодня пятница, так что... |
It's Friday, right? |
Сегодня пятница, так ведь? |
And I can't wait till Friday. |
А тут и пятница недалеко! |
But it's on Friday. |
Но ведь скоро пятница. |
It's Friday, I'm in love |
Пятница. И я влюблен. |
It's Friday, I'm in love |
Пятница. И я влюблён. |
Wednesday, Thursday, Friday... |
Среда, четверг, пятница... |
Friday is Career Day. |
Пятница - День профессий. |
But it's Friday. |
Но сегодня же пятница. |
No, it's Friday. |
Нет, это пятница. |
Montpellier, Friday Feb. 23rd |
Монпелье, 23 февраля, пятница |
Senor, is today Friday? |
Сеньор, сегодня пятница? |
Friday, April 13th. |
Пятница, 13 апреля. |
Friday, my wife calls. |
Пятница, звонит моя жена. |
And it's Friday already. |
А сегодня уже пятница. |
Yes, but it's Friday night. |
Да, но сегодня пятница. |
Well, what about Friday? |
А как же пятница? |
The 25th. Friday. |
Двадцать пятое, пятница. |
You casual Friday, agents? |
Пятница без галстуков, да, агенты? |
Yes, but it's Friday. |
Люблю, но сегодня пятница. |
It's not Friday yet. |
Но ещё не пятница. |
It's Friday the 13th. |
Сегодня пятница, 13-е. |
You're like my guy Friday. |
Ты как мой верный Пятница. |