| No, but it is Casual Friday, so... | Нет, но это Повседневная Пятница, так что... |
| It's Friday, I need to close the library. | Это пятница, мне нужно, чтобы закрыть библиотеку. |
| Friday: teenagers - don't have money. | Пятница: подростки, все на мели. |
| Friday, we go to our residence. | Пятница, мы идём в нашу резиденцию. |
| Friday, do so to me a better view. | Пятница, сделай так, чтобы меня было лучше видно. |
| "His Girl Friday," Rosalind Russell. | "Его девушка пятница" Розалинд Расселл. |
| Friday is the last of his kind. | Пятница - последний из своего рода. |
| [Off] Well, today is Friday and not finished. | Сегодня пятница, а мы еще не закончили. |
| Wednesday, Thursday, Friday, here's that seven-day forecast for the tri-state area. | Среда, четверг, пятница, семидневный прогноз для трёх штатов. |
| Or Friday with no two pizzas. | Или как пятница без двух пицц. |
| Don't forget. Friday night. | Не забудьте, пятница, вечер. |
| Listen, I know you wanted to go out but it's the wrong... It's only Friday. | Слушай, я знаю что ты хотела сходить куда-нибудь но лучше не... сегодня только пятница. |
| Friday is court day, so we're building up to that. | Пятница - день заседаний в суде, и мы готовимся. |
| But Dwight thinks that it's Friday. | Но Дуайт думает, что пятница. |
| No, no you would not understand, Friday. | Нет, ты не поймешь, Пятница. |
| Friday the 13th, or something. | Пятница 13, или как-то так. |
| Well, it is Friday, so... | Так пятница же, так что... |
| Your girl Friday showed me a few loopholes. | Ваша Пятница в юбке подсказала мне парочку лазеек. |
| Well, Friday come, Wednesday maybe, garbageman takes the trash away. | И вот, приходит пятница, а может, среда, мусорщик уносит мусор. |
| Good Friday was on 16 April. | Страстная пятница у нас была 16 апреля. |
| Friday, 23 October, 10 a.m. | Пятница, 23 октября, 10 час. |
| As things stand, we most likely do not need Friday for the general debate. | При нынешнем положении вещей нам, видимо, не понадобится пятница для проведения общих прений. |
| Ms. Aitimova: Today is Friday, but so many members of the Assembly are here. | Г-жа Айтимова: Сегодня пятница, но в зале так много членов Ассамблеи. |
| We have two working days until the next plenary meeting, Friday and Monday. | До следующего пленарного заседания у нас есть два рабочих дня: пятница и понедельник. |
| Friday Text of statement issued as press release with a summary table. | Пятница Текст заявления выпускается в качестве пресс-релиза вместе со сводной таблицей. |