| So... your last day is Friday. | Итак... Крайний срок сдачи - пятница. |
| It's the Friday paper, because today is Friday. | Пятничный. Потому что сегодня пятница. |
| Let the gentleman is not angry, and comes with Friday fish, Friday can. | Пускай господин не сердится, и идёт с Пятницей ловить рыбу, Пятница умеет. |
| If the Friday meeting is cancelled my plan is to make full use of the time - although we would not necessarily have to have conference services - so it would not be a free Friday; it would be a Friday for consultations. | Если заседание в пятницу будет отменено, я планирую полностью использовать это время, хотя мы, возможно, и не будем располагать конференционным обслуживанием, с тем чтобы эта пятница не прошла впустую, а была использована для консультаций. |
| Friday. Forgive me, Friday orgive me. | Прости меня, Пятница, прости. |
| Qatar's weekends are Friday and Saturday. | Выходными днями в Катаре являются пятница и суббота. |
| Polling days in the Czech Republic are Friday and Saturday, and voters can submit their ballots on either day. | Дни голосования в Чешской Республике - пятница и суббота, но избиратели могут представлять свои бюллетени в любой день. |
| No, honey, today is Friday. | Нет, дорогая, сегодня пятница. |
| Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday and Sunday are the seven days of the week. | Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье - это семь дней недели. |
| Dinner, Friday... on me. | Ужин, пятница... со мной. |
| But when Friday came around, Henry stood me up. | Но когда подошла пятница, Хенри не пришел. |
| Michelle, she can't call you, today is Friday. | Мишель, она не может позвонить тебе, сегодня пятница. |
| No Friday, use the ork. | Нет, Пятница, используй вилку. |
| Forgive me, Friday orgive me. | Прости меня, Пятница, прости. |
| She can't call you. It's Friday. | Мишель, она не может позвонить тебе, сегодня пятница. |
| Time of occurrence, Friday 15.06 hours. | Время происшествия - пятница, 15:06. |
| Today is Friday, they pray. | Сегодня пятница, у них намаз. |
| In March 2015, he was named as screenwriter of the upcoming Friday the 13th film. | В марте 2015 года он был назван сценаристом предстоящего фильма «Пятница, 13-е». |
| Okay, this is the freakiest Friday ever. | Ладно, это самая стремная Пятница из всех. |
| I'm still anguish that Friday could be caught and devoured by his fellow man. | Я все еще беспокоился, что Пятница может быть пойман и съеден его соплеменниками. |
| Friday and I were alone again. | Пятница и я снова были одни. |
| But it's Friday, so it's Mom. | Но сегодня пятница, значит мамин день. |
| Thursday, Friday, Saturday, Sunday. | Четверг, пятница, суббота, воскресенье. |
| I know, it's Casual Friday. | Я знаю, это Повседневная Пятница. |
| And I want it to be Good Friday every day. | А я хочу, чтобы Великая Пятница была каждый день. |