Fresh bidder, sir. |
Новый претендент, сэр. |
Fresh impetus was given to practical United Nations-business initiatives focused on areas such as development, education, financial markets and water. |
Новый толчок получили практические инициативы по сотрудничеству между Организацией Объединенных Наций и деловыми кругами в таких областях, как развитие, образование, финансовые рынки и водные ресурсы. |
In April 2009, Mr. Frank-Walter Steinmeier emphasized the importance of the early entry into force of the Treaty in an article entitled "Fresh momentum for disarmament", published in Spectrum, the magazine of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization |
В апреле 2009 года г-н Франк-Вальтер Штайнмайер подчеркнул важность скорейшего вступления Договора в силу в статье под названием «Новый импульс в деле разоружения», опубликованной в журнале «Спектр» - издании Подготовительной комиссии Организации по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний |
If it is decided to extend the UNMO presence beyond the withdrawal of peacekeeping forces, the UNMOs to be retained should be selected on the basis of the fresh requirements and may even require additional training for operating in a new environment. |
Если принимается решение продлить пребывание военных наблюдателей, чтобы они оставались на местах и после вывода сил по поддержанию мира, то военных наблюдателей следует отбирать на основе новых требований, и, возможно, потребуется даже организовать новый курс подготовки для работы в новых условиях. |
I'm schmoozing Dennis Feinstein so I can pitch him my new cologne, "Tommy Fresh." |
Я буду пудрить мозги Дэнису Файнстину, может смогу ему втюхать мой новый аромат: "Свежачок от Томми". |