But maybe you should make fresh tea. |
Только чай, наверное, лучше будет свежий заварить. |
Mobility allowed staff to benefit from new experiences and gain fresh insights, and helped improve morale and performance. |
Мобильность позволяет сотрудникам приобрести новый опыт и свежий взгляд на вещи, а также способствует улучшению морального духа и повышению качества работы. |
In addition, feedback received from Index users provides a fresh perspective from which to evaluate public policy and its implementation. |
Кроме того, мнения пользователей индекса обеспечивают свежий подход к оценке государственной политики и процесса ее реализации. |
Certainly, a fresh perspective will not hurt. |
Вероятно, свежий взгляд здесь не помещает. |
I'll have some fresh coffee sent down. |
Попрошу, чтобы прислали свежий кофе. |
It's a fresh perspective on law enforcement. |
Это свежий взгляд на исполнение законов. |
The fresh, stunning, raw talent... |
Свежий, сногсшибательный, "зеленый" талант... |
You're the one going through a fresh breakup. |
Это ты проходишь через свежий разрыв. |
No. That's a fresh one. |
Нет, нет, это свежий пакет. |
They want fresh eyes on the case. |
Им нужен свежий взгляд на дело. |
Nick and Sara need some fresh eyes on the Mason case. |
Нику и Саре нужен свежий взгляд на дело Мэйсона. |
That smells way too fresh to be from the 19th century. |
Для 19 века этот запах слишком свежий. |
You said the grouper was fresh. |
Ты сказала, что окунь свежий. |
Nothing better than when they're fresh. |
Нет ничего лучше, когда он свежий. |
Well, we've got a fresh set of tire tracks right there. |
Ну, у нас есть свежий набор следов шин здесь. |
I pulled a fresh print off the spare key. |
Я проверила свежий отпечаток с запасного ключа. |
He sold a fresh, natural drink to customers who sought out the beverage. |
Он продавал свежий, натуральный напиток клиентам, которым он был необходим. |
It's when a fresh zombie is causing a disturbance in a public... |
Это когда свежий зомбак причиняет беспокойство в общественных... |
Those great open spaces, fresh mountain air. |
Открытые просторы, свежий горный воздух. |
He thought a fresh set of eyes might be helpful. |
Он считает что свежий взгляд может быть полезен. |
My mother, your grandmother, got it into her head that she wanted fresh honey. |
Моя мама, твоя бабушка, вбила себе в голову, что ей нужен свежий мед. |
There, now you've got a fresh new diaper, Stewie. |
Вот, теперь у тебя свежий подгузник, Стьюи. |
I make fresh goat cheese, and I help people find love. |
Я делаю свежий козий сыр и я помогаю людям найти свою любовь. |
Use these leaves to make fresh tea three times a day. |
Используйте эти листья, чтобы приготовить свежий чай три раза в день. |
It was a fresh bite, no more than twenty-four hours old. |
Это был свежий укус, сделан не более 24 часов назад. |