Pulsewidth is 85 μs and the nominal Pulse Repetition Frequency is 700.28 Hz. |
Длительность импульса составляет 85 мкс, а номинальная частота повторения импульсов - 700,28 Гц. |
Haplotypes are generally shared between populations, but their frequency can differ widely. |
Гаплотипы, как правило, распределяются между популяциями, но их частота может сильно отличаться. |
Its frequency ranges from 22 to 800 hertz. |
Его частота колеблется от 22 до800 герц. |
Beginning with version 2.4.0 update frequency is reduced to three times a year. |
Начиная с версии 2.4.0, частота обновления сокращается до трёх раз в год. |
Another study examined how openness to experience and frequency of listening are related and how they affect music preference. |
В другом исследовании изучалось, как открытость опыту и частота слушания музыки связаны между собой и как они влияют на музыкальные предпочтения. |
The frequency of the calls enables you to develop new, quick responses and to improve your ability to communicate. |
Частота звонков позволит Вам выработать "автоматический" разговорный навык и качественно улучшить Вашу способность общаться на языке. |
Programmable pulse repetition frequency from 100Hz to 10kHz. |
Программируемая частота посылки импульсов от 100Гц до 10кГц. |
Latest news in this section of the satellite, frequency, channel coverage and inform you monthly. |
Последние новости в этом разделе спутника, частота, охват канала и сообщим вам ежемесячно. |
Full statistics for dropped out numbers during current game is displayed in this field. Quantity and frequency for each number. |
З) Полная статистика по выпавшим числам за время текущей игры, в данном поле отображается количество и частота выдачи по каждому числу. |
Weight 7265kg; working width 1500mm; vibration frequency 48/58Hz; amplitude 0,62/0,35mm; centrifugal force 76/62kN; engine Deutz 85hp. |
Вес 7265кг; ширина вальца 1500мм; частота 48/58Гц; амплитуда 0,62/0,35мм; центробежная сила 76/62кН; двигатель Deutz 85л.с. |
Moreover, the frequency and intensity of heat waves, floods, and droughts are on the rise. |
Кроме того, нарастает частота и интенсивность аномально высокой температуры, наводнений и засух. |
In all cases the frequency of use was 10-19 days per month. |
Во всех этих случаях частота употребления была 10-19 дней в месяц. |
As previously stated, one of the major limitations of optical rectennas is the frequency at which they operate. |
Как отмечалось ранее, одним из основных ограничений наноантенн является частота, на которой они работают. |
That's 31 meters band frequency, -95-60 kilohertz. |
Это 31-метровый диапазон, - частота 90,60 килогерц. |
The frequency and severity of recurrent outbreaks vary greatly between people. |
Частота и тяжесть вспышек у разных людей варьирует в широких пределах. |
The bus frequency is fixed at 5, 8 or 10 MHz. |
Частота процессора может устанавливаться в 2.5, 5, 10 или 20 МГц. |
The lower the frequency, the less the transmission loss absorbing and scattering components. |
Чем ниже частота сигнала, тем меньше потери, вызванные поглощением и рассеянием на неоднородностях среды. |
He wanted to find a common denominator, a frequency that could link both universes. |
Он хотел найти общий знаменатель, частота, которая могла связать обе вселенные. |
But the frequency that caused this is different from whatever destroyed your car or the bridge. |
Но частота, которая вызвала это отличается от той, что разрушила твою машину или мост. |
The frequency of the term appearing in every text string. |
Частота, с которой термин встречается в каждой текстовой строке. |
Interest is paid half-yearly (frequency is 2). |
Проценты выплачиваются раз в полгода (частота равна 2). |
The base frequency, on which modern mobile communication works, is 1800 MHz, or 1.8 GHz. |
Базовая частота, на которой работает современная мобильная связь, составляет 1800 МГц, или 1,8 ГГц. |
It is hoped that the frequency of replacement will drop after the rehabilitation of football ground carried out in August/September 2011. |
Остаётся надеяться, что частота замен упадёт после реабилитации газона, проведённой в августе-сентябре 2011 года. |
The active frequency should read 133.75... in green numbers. |
Рабочая частота должна быть 133.75... в зеленых числах. |
The frequency and wavelength at which Your Majesty's heart disappears, it suggests a specific distance. |
Частота и длина волны, с которыми сердце Вашего Величества исчезает, ...предполагают определённое расстояние. |