(e) the monitoring "time length" (i.e. the operation time/procedure necessary to complete the monitoring) and the monitoring "frequency" (e.g. continuous, once per trip, etc.). |
е) "продолжительность" мониторинга (т.е. время функционирования/ процедуры, необходимые для завершения мониторинга) и "частота" мониторинга (например, постоянный, один раз в течение поездки и т.д.). |
Agree, inter alia, functions of the board, procedures for election of members, terms of office, definition of authorities to make decisions, modes of decision-making (e.g. consensus or voting), frequency of meetings, and privileges and immunities of board members. |
Согласование, среди прочего, функций Правления, процедур по выборам участников, сроков полномочий, и определение полномочий для принятия решений, способы принятия решений (например, согласование или голосование), частота встреч, привилегии и неприкосновенность членов Комитета; |
Incidence Frequency with which an event (e.g. a fatal drug overdose) occurs within a specified population (e.g. injecting drug users) within a specific period of time (e.g. one year). |
Частота, с которой определенное явление (например, передозировка наркотиков с летальным исходом) происходит в конкретной группе населения (например, среди лиц, употребляющих наркотики путем инъекций) в течение конкретного отрезка времени (например, одного года) |
Frequency - megahertz - logarithmic |
Частота в МГц (логарифмическая шкала) |
Intermediate frequency: 465 kHz. |
Промежуточная частота АМ тракта - 465 кГц. |
Welcome to the Freedom Frequency! |
Добро пожаловать на ваше любимое радио Частота Свободы! |
It's our frequency! |
Это наша частота, почему нет! |
Low frequency, high intensity. |
Чем ниже частота, тем выше напряжение. |
Adjust torpedo frequency to match. |
Это нужная частота, для нашей торпеды. |
The animals are drawn to the subsonic frequency of the Core. |
Животных привлекает инфразвуковая частота ядра. |
Delta wave frequencies are up 2.9 hertz. |
Частота дельта-волн - 2.9 Герц. |
LefIer, what's the resonance frequency? |
Лефлер, частота резонанса? |
This is an experimental, encrypted frequency. |
Это экспериментальная закодированная частота. |
What is the iso- frequency of your containment field? |
Какова частота вашего сдерживающего поля? |
Seven's translink frequency is 108.44236000. |
частота передатчика Седьмой 44236000. |
This frequency will continue to remain open. |
Эта частота будет оставаться свободной |
In this case, the frequency is lower. |
В этом случае частота ниже. |
What kind of frequency is this? |
Какая у них частота? |
The frequency is just the trigger. |
Частота - просто триггер. |
Hailing frequency's open, sir. |
Частота свободна, сэр. |
E. Frequency and length of sessions of the Commission |
Частота проведения и продолжительность сессий Комиссии |
The frequency... of the immobilizer must comply. |
Частота... иммобилизатора должна соответствовать... |
The frequency of tropical storms will increase. |
Частота тропических штормов будет нарастать. |
DRIFT CORRECTION A..7.1. Scope and frequency |
А..7.1 Область применения и частота |
No contact Frequency of child visits to home |
Частота посещений детьми своих родственников |