Английский - русский
Перевод слова Frequence
Вариант перевода Частота

Примеры в контексте "Frequence - Частота"

Все варианты переводов "Frequence":
Примеры: Frequence - Частота
After much negotiation an agreement was reached whereby the two indigenous radio stations would continue on the same frequency and National Radio, the State radio station, would be allocated another frequency for broadcasting in the region. После ряда переговоров была достигнута договоренность о том, что две радиостанции коренного населения продолжат вещание на той же частое, а государственному Национальному радио для вещания на эту зону будет выделена другая частота.
The heightened frequency and intensity of extreme weather events in recent years was consistent with the conclusion of the IPCC that the frequency and magnitude of many such events would increase with only a small rise in temperature. Все более частые и интенсивные экстремальные погодные явления, которые отмечаются в последние годы, подтверждают вывод МГЭИК о том, что частота и масштабы многих таких явлений могут вырасти даже при незначительном повышении температуры.
In correspondence of an acceptable value of CV the curve of sampling errors drawn by the simulation results allows the setting of the absolute frequency threshold so every frequency greater than this is estimated with a CV smaller than the fixed value. В соответствии с приемлемой величиной КВ кривая погрешностей выборки, построенная с помощью результатов моделирования, позволяет установить абсолютную пороговую частоту, с тем чтобы каждая большая ее частота оценивалась с помощью КВ, большего фиксированной величины.
For every type or scenario a general accident frequency depending on the initial event frequency and on conditional probabilities of the branches of the fault tree has to be determined from - in the first instance - appropriate national casuistry. Для каждого типа сценариев должна быть определена общая частота аварий, зависящая от частоты начальных событий и от кондициональных вероятностей в рамках ветвей "дерева неисправностей", что может быть сделано, в первую очередь, на основе соответствующих национальных статистических данных.
The progress made in tackling illegal international traffic, in particular the frequency of incidents over time and the quantities of materials involved, is not well documented. Прогресс, достигнутый в деле борьбы с незаконным международным оборотом, и, в частности, частота случаев в динамике по времени и объем провозимых веществ, не подкреплены соответствующими документами.
Thus, from the aforementioned segmentation methods (frequency, duration, timing, geography), an algorithm could be compiled the help to identify the potential transnational commuters. Таким образом, на основе вышеупомянутых методов разбивки на категории (частота, продолжительность, график, география поездок) можно было бы составить алгоритм для определения лиц, которые могут совершать транснациональные маятниковые поездки.
Frequency of sampling and analysis should be in accordance with Table B1 of the European Union (EU) Drinking Water Directive. Частота пробоотбора и проведения анализов должна соответствовать значениям, определенным в таблице В1, содержащейся в Директиве Европейского союза (ЕС) о питьевой воде.
In December 2013 the transaction to acquire another broadcasting station, «RU.FM» (with 94.8 MHz frequency) was completed with US$10 million price. В декабре 2013 года была завершена сделка по приобретению ещё одной радиостанции - «RU.FM»(частота 94,8 МГц) за $10 млн, на её месте создано Радио «Говорит Москва».
Since the 2000s, guides have spread on the internet, in print and on video and the frequency of suicides by this method has increased. Начиная с 2000-х годов в интернете, а также в печатной продукции и на видеозаписях начали распространяться инструкции по совершению самоубийства при помощи пакета и газа, после чего частота совершения самоубийств этим методом увеличилась.
The master frequency was further divided through a scaler, first by five using a ring counter to produce a 102.4 kHz signal. Основная частота впоследствии делилась блоком масштабирования сначала на пять (посредством счётного устройства с кольцевой схемой) для получения сигнала с частотой 102,4 кГц.
Although we are not certain about the exact effects, many scientists believe that total annual precipitation will increase, but that its seasonality and the frequency of extremes may also increase. Несмотря на то, что его эффект ещё нельзя предсказать в точности, многие учёные полагают, что общая годовая сумма осадков увеличится, однако при этом вырастут и сезонные колебания, так же как и частота экстремальных метеорологических явлений.
The first version, the Alpha 21064 or EV4, was the first CMOS microprocessor whose operating frequency rivalled higher-powered ECL minicomputers and mainframes. Первая версия, 21064 или EV4, был первым КМОП микропроцессором, рабочая частота которого сделала его конкурентом мини-компьютерам и мейнфреймам, использовавшим гораздо более энергоёмкую элементную базу ЭСЛ.
We still have Savitar's spatial frequency from when we plugged in Linda Blair here, so I think we could work without the Stone. У нас все еще есть пространственная частота Савитара когда мы подключили Линду Блэр сюда, поэтому я думаю, что мы могли бы работать без камня.
In addition, increased frequency of travel over greater distances requires the system of signs and signals to be made more coherent and efficient. Кроме того, все возрастающая частота поездок, причем на более дальние расстояния, обусловливает необходимость использования более согласованной и эффективной системы знаков и сигналов.
If e.g. goods trains are diverted on routes without tunnels the accident frequency may increase (longer way, new risks like level crossings). Если, например, товарные поезда отводятся на маршруты без туннелей, частота аварий может возрасти (более длинный путь, новые факторы риска, связанные, в частности, с переездами со шлагбаумом).
Interviews with injecting drug abusers pointed towards an overall stabilization of heroin abuse, with the frequency of consumption mostly decreasing or remaining stable in 2005. Интервью с лицами, злоупотребляющими наркотиками путем инъекций, свидетельствовали об общей стабилизации тенденций злоупотребления, при этом в большинстве случаев частота потребления героина в 2005 году уменьшалась или оставалась на прежнем уровне.
Price is a major factor in the decision to travel by coach, followed by frequency of services and scope for door-to-door transport. Цена является одним из важнейших факторов при принятии решения о поездке на междугородном автобусе, за которым следуют такие факторы, как частота рейсов и возможности для перевозок "от двери до двери".
Processing the SARP channel 2.4 Kbps data (i.e. those generated from 406 MHz transmissions) is relatively straightforward since the Doppler frequency is measured and time-tagged on-board the spacecraft. Процесс обработки данных канала ПСП со скоростью 2,4 килобит в секунду (т.е. данных, получаемых в процессе связи на частоте 406 МГц) представляет собой относительно несложный процесс, поскольку доплеровская частота измеряется и привязывается по времени на борту КЛА.
The horrors that women face greatly expand in number, frequency and severity during armed conflicts, and are not confined to gender-specific abuses. Число, частота и серьезный характер надругательств, которым подвергаются женщины, очень возрастают в периоды вооруженных конфликтов, и эти ужасные акты не ограничиваются лишь злоупотреблениями, вызванными гендерными причинами.
Preparation was crucial, given predictions that the frequency of natural disasters was likely to increase and result in increased population movements in the years to come. С учетом прогнозов о том, что в предстоящие годы частота стихийных бедствий будет, по всей вероятности, возрастать и повлечет за собой увеличение масштабов перемещения населения, решающее значение имеет обеспечение готовности к бедствиям.
Finally, the frequency and intensity of natural disasters stemming from global warming have also left their mark and limited the resources originally provided to achieve the Millennium Development Goals. Наконец, частота и интенсивность стихийных бедствий в результате глобального потепления также наложили свой отпечаток и ограничили ресурсы, которые по первоначальному замыслу должны были пойти на достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Further escorts are planned and it is hoped that the frequency will increase to multiple convoys per week. Планируется обеспечивать сопровождение и для других автоколонн, и следует надеяться, что частота таких сопровождений возрастет, что позволит увеличить число автоколонн, отправляемых каждую неделю.
The fundamental frequency (specifically, the lowest nonzero resonant frequency) of the resulting signal is the lowest frequency at which the unwrapped phase response of the delay and filter in cascade is - 2 π {\displaystyle -2\pi}. Основная частота (точнее, самая низкая ненулевая гармоника) полученного сигнала - самая низкая частота, при которой развернутый отклик фазы запаздывания и фильтра в каскаде равен - 2 π {\displaystyle -2\pi}.
If the tested frequency is off-centre in its one-third frequency band, analysis reveals an under reading of up to 3 dB(A) compared to the SPL measured at centre frequency; Если испытываемая частота выходит за пределы центра в третьоктавной полосе, то согласно анализу указанное значение может быть на З дБ(А) ниже УЗД, замеренного в центре полосы;
Adaptive optics on the other hand corrects for atmospheric distortions that affect the image at 100-1000 Hz (the Greenwood frequency, depending on wavelength and weather conditions). Адаптивная оптика вносит поправки за атмосферные искажения, частота которых достигает 100-1000 Гц (частота Гринвуда, зависящая от длины волны и погодных условий).