The increased frequency and scale of natural disasters exacerbate our inherent vulnerability. |
Растущая частота и масштабы стихийных бедствий усиливают нашу естественную уязвимость. |
Because Laserbeak's frequency has been detected on radar. |
Потому что на радаре обнаруживается частота Лазербика. |
The natural frequency of the human body is between three and seven Hertz. |
Естественная частота человеческого тела между тремя и семью герцами. |
Whatever frequency Peter's vibrating at will determine how the machine reacts. |
Частота волн излучения мозга Питера будет определять действия механизма. |
The receiver will measure the received frequency to be Eq. |
Частота, с которой производятся цифровые значения, получила название частота дискретизации АЦП. |
Risk setting for the present report is a 5-year look-back period, 1-day sampling frequency using historical simulation. |
В оценку риска для целей настоящего доклада заложены пятилетний ретроспективный период и однодневная частота выборки на основе ретроспективного моделирования. |
The frequency of water-borne diseases was caused by the poor quality of water. |
Частота заболеваний, переносимых водой, вызвана главным образом низким качеством воды. |
The system update frequency shall be at least 100 Hz to accurately control the dynamometer. |
Для обеспечения точного контроля за динамометрическим стендом частота обновления системы должна составлять не менее 100 Гц. |
Frequency: When exporting or importing hazardous wastes. |
Частота: при экспорте или импорте опасных отходов. |
If the resonance frequency is not found in this range, the test shall be conducted at 500 Hz. |
Если резонансная частота не находится в пределах этого диапазона, то испытание проводят при частоте 500 40 Гц. |
The normal frequency of inspections authorized by the competent authority shall be one per year. |
Обычная частота проверок, разрешенных компетентным органом, составляет один раз в год. |
Current transducer output shall be sampled with a minimum frequency of 5 Hz. |
2.1.3 Минимальная частота измерения выходного сигнала преобразователя тока составляет 5 Гц. |
Current integration frequency 10 Hz or more. |
Частота интегрирования тока 10 Гц или более. |
Some of its consequences - like increased frequency and intensity of natural hazards - are already being felt. |
Некоторые из последствий этого процесса, такие как, например, повышенная частота и интенсивность стихийных бедствий, чувствуются уже сегодня. |
The frequency of attacks on medical facilities in opposition-controlled areas of Aleppo city and governorate is indicative of a deliberate policy. |
Частота нападений на медучреждения в контролируемых оппозицией районах города и мухафазы Алеппо свидетельствует о проведении преднамеренной политики. |
You got a bug nearby, that frequency will let you know. |
Если рядом "жучок", эта частота об этом скажет. |
Identical hull markings, same biospectral frequency... but it's half the size. |
Идентичная маркировка корпуса, та же биоспектральная частота... но уменьшился вдвое. |
New frequency, low band, audio only. |
Новая частота, НЧ диапазон, только звук. |
This is the only unjammed frequency. |
Нет. Это единственная не заглушенная частота. |
Frequency, silhouette, star drive, doesn't match anything. |
Частота, форма, двигатели не совпадают ни с чем виденным ранее. |
Each structure has its own resonant frequency. |
У каждого вещества своя собственная резонансная частота. |
The Grand Nagus Zek's personal subspace frequency. |
Великий Нагус Зек, личная подпространственная частота. |
Old frequency S.H.I.E.L.D. used during the cold war. |
Старая частота, которую Щ.И.Т использовал во время холодной войны. |
In PSK modes you see only one TX frequency. |
Разумеется, в PSK-режимах показывается только одна частота передачи. |
Frequency's weaker in humans, but if the boss is alive, they'll find him. |
В людях частота слабее, но если босс жив, они найдут его. |