Английский - русский
Перевод слова Freedom
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Freedom - Возможность"

Примеры: Freedom - Возможность
They welcome it because it gives them the freedom to retain their religious identity and to familiarize others with their beliefs. But they resent it because it denies their superiority and exposes them and their children to other religions and secular cultures. С одной стороны они приветствуют его, поскольку это дает им свободу вероисповедания и возможность приобщения других к своей вере, но с другой стороны им сложно принять его, поскольку мультикультурализм отрицает их превосходство и подвергает их самих и их детей влиянию других религий и светских культур.
The courts have reaffirmed the importance of the right to freedom of movement by requiring travel injunctions to be announced two weeks before their issuance in order to give the party concerned the opportunity to mount a challenge. помимо этого, суды обращали внимание на свободу передвижения, возлагая на власти обязанность уведомлять о любом решении об ограничении этой свободы за две недели до предусмотренного перемещения, с тем чтобы дать возможность оспорить решение о такой мере лицу, в отношении которого она применяется.
g) To promote and encourage, through all available means, including education and inter-religious dialogue, understanding, tolerance and respect in all matters relating to freedom of f) обеспечить, чтобы в распоряжении лиц имелись надлежащие правовые и другие средства защиты в соответствии с международным правом прав человека, с тем чтобы они имели возможность добиваться возмещения в случае дискриминации на основе религии или убеждений, которая затрагивает осуществление экономических, социальных и культурных прав;
Among the factors which had increased in importance since 1999 were ability to source premium grade seed, ability to specify split grade seed, ability to specify field generation and ability to specify physiologically aged seed. 96% of growers were satisfied with freedom from viruses. В числе факторов, значение которых после 1999 года возросло, можно назвать способность поставлять семенной материал высшего качества, возможность указания разносортности семенного материала, возможность указания полевого поколения и возможность указания физиологического возраста семенного материала.
The institutional and political crisis in Congo-Zaïre today must be settled according to the principle of self-determination, under which each country has the right to determine its political, economic, and social status, and to choose its governors in freedom. Народ Конго-Заира должен иметь возможность свободно и добросовестно создавать свою собственную историю. Каждый из дочерей и сыновей Конго-Заира должен определиться сам, принимая во внимание тот факт, что эта страна не является его собственностью и что он сам является лишь узуфруктуарием Республики.
is backed by more than a decade of experience in the e-commerce industry and provides one of the most secure and comprehensive ecommerce solution packages that gives the vendor not only choices in payment solutions but also the freedom of customizing the specific solution for their individual needs. За плечами десятилетний опыт в индустрии электронной торговли, поэтому мы предлагаем одни из самых понятных и безопасных комплексов мер в сфере электронной торговли, которые предоставляют производителям не только возможность выбора способов оплаты, но и свободу кастомизации особых мер в соответствии с индивидуальными запросами.
Added ability to upgrade GP 37 with the help of Freedom and Bandit technicians. Добавлена возможность улучшать ГП37 у техников "Свободы" и бандитов.
World Press Freedom Day proclaimed by the General Assembly at the initiative of UNESCO, provides a useful rallying point to emphasize the right to life of journalists. Всемирный день свободы печати, провозглашенный Генеральной Ассамблеей по инициативе ЮНЕСКО, создает действенную возможность для выдвижения права журналистов на жизнь на первый план.
"Nevertheless, the Korea Freedom League, formerly the Korea Anti-Communism League, has in all its activities pursued political purposes against our Republic and made it its business to slander our system at every opportunity. Тем не менее Лига свободы Кореи, которая ранее называлась Антикоммунистическая лига Кореи, руководствуется во всей своей деятельности политическими целями, направленными против нашей Республики, и стремится использовать каждую возможность для того, чтобы опорочить нашу систему.
And is a way for us to have an open databasefor Freedom of Information applications, and speak with eachother. Сайт это открытая база данных заявлений освободе информации, а также возможность общаться друг сдругом.
You have the possibility to subscribe personalized "unit linked" life policies with important European Insurance Companies operating under Freedom to Provide Services. Предоставляется возможность заключить персонализированный контракт на страхование жизни unit linked», (программа накопительного страхования жизни параллельно с инвестированием) с переменным капиталом.
Unlike Routes 201 and 202, which use high-floor U2 and SD-160 LRVs, the eastern route is expected to employ low-floor LRVs, such as the Bombardier Flexity Freedom or the Siemens S70. В отличие от Линий 201 и 202, на которых используются вагоны SD-160 и U2, для Линии 203 рассматривается возможность применения низкопольных легкорельсовых вагонов, как, например, Аванто.