The FMWA has cultivated partnerships with UN agencies, international organization, development partners and Foundations key among who are: UNICEF, ILO, UNIFEM, UNODC, UNESCO, WHO, UNAIDS, UNFPA and UNDP. |
ФМДЖ поощряло установление партнерских отношений с учреждениями ООН, международными организациями, партнерами в области развития и фондами, в числе которых наиболее значимую роль сыграли: ЮНИСЕФ, МОТ, ЮНИФЕМ, ЮНОДК, ЮНЕСКО, ВОЗ, ЮНЭЙДС, ЮНФПА и ПРООН. |
The provision of health service to Indians in 34 indigenous districts, through the Special Indigenous Sanitation Districts linked to the National Health Foundations (FUNASA); |
предоставление медицинских услуг индейцам в 34 округах, в которых проживает коренное население, через специальные санитарные округа коренного населения, связанные с Национальными фондами здравоохранения (ФУНАСА); |
This will initially focus on the priority interests indicated by the Foundations and will be illustrative of the scope and nature of the work and projects carried out by United Nations departments and its funds and programmes; |
Эти возможности будут связаны в первую очередь с приоритетными направлениями деятельности, указанными Фондами, и будут отражать масштабы и характер мероприятий и проектов, осуществляемых департаментами Организации Объединенных Наций и ее фондами и программами; |