Английский - русский
Перевод слова Focus
Вариант перевода Фокус

Примеры в контексте "Focus - Фокус"

Примеры: Focus - Фокус
Changes the focus by moving forwards through the areas and buttons of the dialogue box. Перемещает фокус последовательно вперед по областям и кнопкам диалога.
Specifies whether a text selection on a control remains selected when a the focus is no longer on a control. Определяет, будет ли выделенный текст оставаться выделенным, когда фокус уже не находится на элементе управления.
Later, the focus was shifted from counter terror patrols to assist daily police work such as fighting crime and neighborhood violence. Позднее, фокус переместился с антитеррористического патрулирования на повседневную помощь полиции в борьбе против преступности и бытового насилия.
Magic is power, focus, and effect. Магия это: сила, фокус и эффект.
I don't know how you focus. Я не знаю, какой ты фокус.
Don't forget that, don't lose focus. Не забывайте это, не теряйте фокус.
To adjust the focus, turn the dial on the side. Чтобы настроить фокус, поверните крутилку сбоку.
Dilated pupils... erratic ocular focus... broken capillaries throughout. Расширенные зрачки... рассеянный фокус... лопнувшие капилляры.
And one of these principles is focus. Один из методов, который я использую, - это медитация, фокус.
He's been making a documentary about it for years but I think he's lost his focus. Он уже несколько лет делает документальный фильм об этом, но... думаю, он потерял фокус.
I think we want a sharp focus. Я думал, нам нужен резкий фокус.
The focus in the global arms-control process must thus be adjusted accordingly and complemented and reinforced by regional undertakings. Таким образом, фокус в глобальном процессе контроля над вооружениями следует соответственно изменить; этот процесс следует дополнить и укрепить региональными действиями.
Too late were these mistakes recognized and the focus of promotion switched to industry and industrial services. Эти ошибки были признаны слишком поздно, а фокус активизации сместился на промышленность и промышленные услуги.
The key elements of the Medium-term Strategic and Institutional Plan are its sharpened focus; an enhanced normative framework; and partnerships. Ключевыми элементами Среднесрочного стратегического и институционального плана являются его заостренный фокус, усовершенствованные нормативные рамки и партнерства.
We have adopted resolutions and focused our attention on that country, but the focus was only momentary. Мы принимали резолюции и фокусировали внимание на положении в этой стране, однако этот фокус был лишь на определенное мгновение.
The focus of population challenges has shifted from controversy to consensus in the span of UNFPA's 30 years. За 30 лет существования ЮНФПА фокус в решении сложных проблем народонаселения передвинулся из сферы противоречий в область единодушия.
That single focus has allowed violent groups to set the pace and the agenda for the process. Этот единственный фокус позволил группам, прибегающим к насилию, определять темпы и повестку дня процесса.
It has become so chronic that it has weakened the multilateral focus, cohesiveness and internationalism of the United Nations. Этот фактор носит хронический характер, и он ослабил многосторонний фокус, единство и интернационализм Организации Объединенных Наций.
According to another speaker, the Council has lost focus as it has tried to deal with too many issues. По словам другого оратора, Совет утратил фокус, пытаясь заниматься слишком большим количеством вопросов.
The Council's focus is almost always short-term: its task is to manage an agenda over time. Фокус Совета почти всегда является краткосрочным: его задача состоит в том, чтобы управлять повесткой дня по мере того, как течет время.
This understanding has expanded our focus and encompasses a multisectoral and multidimensional response. Осознание этого факта позволило расширить фокус нашего внимания и обеспечить принятие многосекторальных и комплексных ответных мер.
because their focus is what is now. Так как фокус их внимания - это то, что есть сейчас.
There she changed her focus from sculpture to painting. Здесь она сменила фокус своей деятельности со скульптуры на живопись.
The programmatic focus is on baroque music. Программный фокус основан на барочной музыке.
The SAFE Framework is a concept that moves customs focus from importation to exportation for security purposes. Рамочная программа "SAFE"- это концепция, в которой в целях безопасности таможенный фокус смещается с импорта на экспорт.