It is with satisfaction that the Eritrean delegation notes the Secretary-General's intent to shift focus from conflict response to conflict prevention. |
Делегация Эритреи с удовлетворением отмечает намерение Генерального секретаря переместить фокус с реагирования в ответ на конфликты на их предотвращение. |
In 2006, the company changed its focus and began to produce its own software products for the online entertainment industry. |
В 2006 году компания сменила фокус и начала выпускать собственные программные продукты для индустрии онлайн-развлечений. |
In certain cases, new windows would not have proper focus. |
В определённых случаях новые окна не получали фокус. |
Note - The focus must be in the 3D viewer in order for these controls to take effect. |
Примечание. Для использования этих элементов управления фокус должен находиться в средстве трехмерного просмотра. |
Simply click anywhere in the 3D viewer to change focus. |
Щелкните кнопкой мыши в любом месте средства 3D просмотра, чтобы изменить фокус. |
The 3D viewer must be in focus in order for this key to work. |
Для использования этой клавиши фокус должен находиться в средстве трехмерного просмотра. |
(Click in the 3D viewer to set focus if you are unsure. |
(Нажмите любое место в средстве трехмерного просмотра, чтобы установить фокус. |
Each field, which is composed of 40 images, will thus be termed a "focus movie". |
Каждое поле, которое состоит из 40 изображений, будет называться «фокус фильма». |
Special focus: CLINICAL RESEARCH IN RUSSIA: THE PRESENT AND THE FUTURE read more... |
Специальный фокус КЛИНИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ В РОССИИ: НАСТОЯЩЕЕ И БУДУЩЕЕ подробнее... |
The focus is on creative development, leading to recognition of our true identity and purpose in life. |
Фокус находится на творческом развитии, приводя к признанию нашей истинной идентичности и цели в жизни. |
His basic focus in 2016 was the representation of information and the practice of visual communication. |
Основной фокус в 2016 году - репрезентация информации и практики визуальной коммуникации. |
Give focus to the main toolbar. |
Установить фокус на основную панель инструментов. |
The proliferation of the electric shaver required the company to change its focus. |
Распространение электробритв потребовало от компании изменить свой фокус. |
And our focus groups tell us 18-to-35- year-olds are unhappy. |
Фокус в группах показывает, что взрослые зрители недовольны. |
Now the focus remains on the same field, if you entered an incorrect value. |
Теперь фокус остается на том же поле, если вы ввели неправильное значение. |
So, if the mission of reconciliation has any life left, its focus has shifted. |
Итак, если миссия примирения ещё имеет какой-то смысл, то её фокус сместился. |
The good news is that this focus is shifting. |
Хорошей новостью является то, что этот фокус смещается. |
You're not even in focus. |
Даже в фокус попасть не можешь. |
But since their leader changed two years ago, their focus drastically changed. |
Но два года назад у них сменился лидер, и их фокус кардинально поменялся. |
I'm struggling to hold focus here, Gene. |
Я борются провести фокус здесь, Джин. |
Maybe it's been exposed or the wrong focus. |
Может экспозиция или фокус не тот. |
On entering a dialogue box, the control with the lowest order (0) receives the focus. |
При вводе в диалоговом окне фокус получает элемент управления с низшим порядком (0). |
This event takes place if a control receives the focus. |
Данное событие имеет место, если элемент управления получает фокус. |
The focus is on the program window in standard size. |
Фокус на окне программы стандартного размера. |
Minimised program window, focus remains on the active window. |
Свернутое окно программы, фокус остается на активном окне. |