Английский - русский
Перевод слова Focus
Вариант перевода Сосредоточиться

Примеры в контексте "Focus - Сосредоточиться"

Примеры: Focus - Сосредоточиться
She therefore urged the Government to renew its focus to release and reintegrate child soldiers back into society. Поэтому оратор настоятельно призывает правительство страны вновь сосредоточиться на проблеме, связанной с освобождением и социальной реинтеграцией детей-солдат.
A focus so pure that even the slightest distraction could cost us very dearly. И нужно хорошо сосредоточиться, ведь если что-то нас отвлечёт, всё это может стоить нам очень дорого.
You're timid, and you lack focus. Ты не уверена в себе и не можешь сосредоточиться.
The Commission should focus chiefly on producing a set of principles for the guidance of States in elaborating such agreements. Комиссии же следовало бы сосредоточиться главным образом на разработке свода принципов, которыми государства могли бы руководствоваться в процессе подготовки вышеуказанных соглашений.
Viv is our focus, our colleague. Нам нужно сосредоточиться на Виве, нашем сотруднике.
There are some other areas of concern on which we must focus further. Есть и другие проблемы, на которых мы должны сосредоточиться.
The focus now must be on securing a political settlement in Darfur that engages all the parties to the conflict. Сейчас необходимо сосредоточиться на достижении политического урегулирования в Дарфуре при участии всех сторон в конфликте.
Our suggestion would be that they should focus their work on perhaps just one aspect of revitalizing the General Assembly. Мы бы предложили им сосредоточиться в своей работе, может быть, лишь на одном аспекте активизации работы Генеральной Ассамблеи.
The focus of the Tribunal and the international community should now be on the road ahead. Теперь Трибунал и международное сообщество должны сосредоточиться на будущем.
The devil is in the details, and that is where the attack must focus. Дьявол сидит в деталях, и именно на них должны сосредоточиться атаки.
Central banks should not focus only on keeping markets liquid. Центральные банки должны сосредоточиться не только на поддержании ликвидности рынков.
The exploration of new models of linkage between the two would seem a particularly suitable focus for the Brookings Process. Думается, что в рамках Брукингского процесса было бы особенно целесообразно сосредоточиться на изучении новых вариантов взаимосвязи между этими двумя направлениями.
It will, I believe, impart an urgency and focus to the deliberations. Я считаю, что это придаст обсуждению чувство безотлагательности и необходимости сосредоточиться на нем.
Possibilities for progressive action upon which organizations could focus specifically in order to advance gender equality. Возможности для принятия постепенных действий, на которых организации могут конкретно сосредоточиться, с тем чтобы содействовать гендерному равенству.
The Working Group will be invited to consider the new consolidated text of the draft protocol and focus primarily on the remaining outstanding issues. Рабочей группе будет предложено рассмотреть новый сводный текст проекта протокола и сосредоточиться главным образом на рассмотрении оставшихся нерешенными вопросов.
That is where the focus should be, we believe. Вот на чем, по нашему мнению, следует сосредоточиться.
The focus, therefore, was on its formulation. Таким образом, необходимо сосредоточиться на формулировке.
We therefore believe that this should be the area of focus as we seek agreement in the intergovernmental negotiations on this issue. Поэтому мы считаем, что в ходе межправительственных переговоров по данному вопросу необходимо именно на этом и сосредоточиться.
Furthermore, the General Assembly needs to restructure its agenda and focus its work on more priority issues. Помимо этого, Генеральной Ассамблее нужно перестроить свою повестку дня и сосредоточиться на рассмотрении наиболее приоритетных вопросов.
He suggested that the countries may focus initially on one sector with the biggest potential for energy savings. Он предложил странам первоначально сосредоточиться на одном секторе с наибольшим потенциалом для энергосбережения.
The Special Committee should focus, in that connection, on drawing up proposals for improving practice in the implementation of those provisions. В этой связи Специальный комитет должен сосредоточиться на подготовке предложений по совершенствованию применения этих положений на практике.
I would like to suggest seven essential outcomes that we should focus upon. Мне хотелось бы предложить семь основных результатов, на достижении которых нам следовало бы сосредоточиться.
But our immediate focus now should be to the future. Но сейчас мы должны прежде всего сосредоточиться на будущем.
That must be our clear focus today. Сегодня мы должны сосредоточиться именно на этой задаче.
It is on this very specific question that we should focus our attention. И как раз на этом весьма специфическом вопросе нам и следовало бы сосредоточиться.