Английский - русский
Перевод слова Focus
Вариант перевода Сосредоточиться

Примеры в контексте "Focus - Сосредоточиться"

Примеры: Focus - Сосредоточиться
Therefore, it must focus fully on its Charter duty to effectively address such problems, and to do well what it is supposed to do rather than doing something that the Charter does not mandate it to do. Поэтому он должен полностью сосредоточиться на своей уставной обязанности по эффективному решению таких проблем и хорошо делать то, что ему надлежит делать, вместо того чтобы заниматься тем, чем он не уполномочен заниматься по Уставу.
And I think that if the marketing were more aspirational, if we could focus as a community on how far we've come and how amazing it would be to eradicate this disease, we could put polio fatigue and polio behind us. И я считаю, что если бы маркетинг был бы более положительным, если бы мы могли сосредоточиться на том, как далеко мы продвинулись и как чудесно было бы искоренить это заболевание, мы бы оставили "полиомиелитовую усталость" и сам полиомиелит позади.
In addition, the different timelines being followed for IPSAS implementation, and the necessary focus now on implementation, rather than harmonization, of financial rules and regulations means there is unlikely to be harmonization in the near future. Кроме того, установление различных сроков перехода на МСУГС и необходимость сосредоточиться в настоящее время на внедрении этих стандартов, а не на гармонизации Финансовых правил и положений означают, что в ближайшем будущем вряд ли удастся добиться согласования их гармонизации.
Several delegations stated that the work of the Consultative Process should not pre-empt a comprehensive debate on the same issues during the General Assembly and that the focus of the Process should be on recommending issues rather than specific language for General Assembly resolutions. Несколько делегаций заявили, что работа Консультативного процесса не должна упреждать всеобъемлющее обсуждение тех же вопросов в Генеральной Ассамблее и что Процессу надлежит сосредоточиться на разбивке вопросов, а не на формулировании конкретных формулировок для резолюций Генеральной Ассамблеи.
The latest Annual Report of the Human Rights Ombudsman draws attention to the following: "As concerns administrative tasks carried out by ministries, focus should be placed on the backlogs still present in resolving complaints by the ministries acting as second instance decision-making bodies." В самом последнем ежегодном докладе Уполномоченного по правам человека отмечено следующее: "Что касается административных задач, выполняемых министерствами, то следует сосредоточиться на все еще имеющихся просрочках с урегулированием жалоб министерствами, выступающими в качестве директивных органов второй инстанции".
Focus only on fun when I'm with Cappy. Сосредоточиться только на забаве, когда я с Кеппи.
Can we please focus? Можем мы, пожалуйста, сосредоточиться?
And now, how about you focus? Почему бы тебе не сосредоточиться.
Where should we putting our focus? На чём нам нужно сосредоточиться?
Karev, can you focus? Карев, вы можете сосредоточиться?
Can we focus up and settle? Прошу всех сосредоточиться и угомониться.
Cristina, would you focus? Кристина, может сосредоточиться?
Bones, let Sweets focus. Кости, дай Свитсу сосредоточиться.
I... I could focus solely on the... Я могу сосредоточиться на...
I can barely focus. Я едва могу сосредоточиться.
It helps me focus... Она помогает мне сосредоточиться...
I can't focus in there. Не могу сосредоточиться здесь.
I have to keep my... focus. Я должен... сосредоточиться.
I couldn't focus. Я не мог сосредоточиться.
You're breaking my focus. Ты не даешь мне сосредоточиться.
All I needed was a little focus. Мне нужно только сосредоточиться.
Divya, can you focus? Дивия, ты можешь сосредоточиться?
Now you can focus. Теперь ты сможешь сосредоточиться.
Can we focus here, please? -Yes. Ты можешь, сосредоточиться?
Let's try and focus, all right? Okay. Давайте попробуем сосредоточиться, ладно?