Английский - русский
Перевод слова Focus
Вариант перевода Сосредоточиться

Примеры в контексте "Focus - Сосредоточиться"

Примеры: Focus - Сосредоточиться
Its focus could be that specific. Оно вполне могло сосредоточиться на ком-то конкретном.
But ever since then you've been losing focus. Но с тех самых пор ты не в силах сосредоточиться.
But maybe we can focus more on work and less on our differences. Но, может быть, мы сможем сосредоточиться на работе, а не на наших различиях.
Well, I should've known cake would make everything come into focus. Я должна была догадаться, что на пироге она сможет сосредоточиться.
It takes focus and hard work, but if you succeed... your name will live forever. Нужно сосредоточиться и много работать, но если у тебя получится, твоё имя будет жить вечно.
I told you, all you got to do is focus. Говорил же тебе, просто нужно было сосредоточиться.
Ma'am, your focus now should be on Nevada. Мэм, сейчас вам стоит сосредоточиться на Неваде.
I think that's where we should focus. Думаю, на этом мы и должны сосредоточиться.
Get washcloth mittens and maybe some liquid soap and just... focus. Да, мытьё варежками-мочалками, может немного жидкого мыла и просто... сосредоточиться...
I spent a week with Putin, and yet I cannot focus. Я интервьюировала Путина, проведя с ним, неделю и всё же я не могу сосредоточиться.
To help you focus, to stay awake. Чтобы сосредоточиться, чтобы не спать.
But that's where I should focus. Но именно на этом я должен сосредоточиться.
Let doctors focus more on their patients. Это позволит врачам больше сосредоточиться на своих пациентах.
You need to eat properly, take your medicine, and focus. Ты должен нормально питаться, принимать лекарства и сосредоточиться.
He thought she lacked focus, never had her mind on the job. Он считал, что она никогда не могла сосредоточиться на работе.
Our creations need new personas to give their minds focus. Нашим созданиям нужны новые личности, чтобы сосредоточиться.
He should have been my greatest champion... but his focus was not always on the mountain. Он должен был стать великим чемпионом, но он не всегда мог сосредоточиться на горах.
My Government considers that in restructuring the Council we must focus particularly on strengthening the effectiveness, representativity and legitimacy of its work. Мое правительство считает, что в перестройке Совета мы должны особенно сосредоточиться на укреплении эффективности, представительности и легитимности его работы.
When the Working Group resumes its discussions early next year, it should focus initially on reaching a consensus on these issues. Когда в начале следующего года Рабочая группа возобновит свои обсуждения, она должна вначале сосредоточиться на достижении консенсуса по этим вопросам.
Skyler, I can't even focus. Скайлер, я не могу сосредоточиться.
They agreed that it should continue and focus more on implementation in the future. Они решили, что его следует продолжать и в будущем в большей мере сосредоточиться на вопросах осуществления.
The time has come to cast off the burden of building financial centers, and focus instead on advancing the modernization of Chinese finance. Пришло время сбросить бремя необходимости создания финансовых центров и сосредоточиться вместо этого на модернизации финансового сектора Китая.
Please indulge me by taking that universal perspective while I focus briefly on the more parochial interests of Palau. Позвольте мне, высказывая эту глобальную точку зрения и одновременно кратко сосредоточиться на более узких интересах Палау.
We must together shift our focus to operational requirements and on how to better generate capabilities not just numbers. Всем нам необходимо сосредоточиться на оперативных потребностях и на более эффективном наращивании потенциала, а не только на количественных показателях.
Some participants urged RFMOs to modernize their mandates and focus more on conservation. Ряд участников настоятельно призвал РРХО модернизировать свои мандаты и в большей степени сосредоточиться на сохранении.