Flynn, don't worry. |
Флинн, не волнуйся. |
Good evening, Ms. Flynn. |
Добрый вечер, мисс Флинн. |
Flynn, we're off-duty. |
Флинн, мы не при исполнении. |
Your biggest admirer, Flynn. |
Твой большой поклонник, Флинн |
Good luck, Flynn. |
Удачи тебе, Флинн. |
Flynn, help Tron. |
Флинн, помоги Трону. |
It's me, Flynn! |
Это я, Флинн! |
Lieutenants Flynn and Provenza. |
Лейтенант Флинн и Провенза. |
This is Flynn Careen, the Librarian. |
Это Флинн Карсен, Библиотекарь. |
Flynn, are you in position? |
Флинн, ты на месте? |
Flynn never made it home. |
Флинн никогда не возвращался домой. |
Two weeks later Flynn goes MIA. |
Две недели спустя Флинн пропал безвести |
Flynn wouldn't go along with the cover-up. |
Флинн не хотел покрывать ложь. |
Jackson Flynn used an assumed name. |
Джексон Флинн использовал вымышленное имя. |
Evening, Detective Flynn. |
Добрый вечер, детектив Флинн. |
I'm sorry, Mrs Flynn. |
Простите, мисс Флинн. |
Joe Flynn, Mrs. Scofield. |
Джо Флинн, миссис Скофильд. |
Take a left up here, Flynn. |
Тут налево, Флинн. |
Do you know where Flynn is? |
Не знаешь, где Флинн? |
So, Flynn's staying here. |
Знаешь, Флинн остается. |
We're all finished, Mrs. Flynn. |
Мы закончили, миссис Флинн. |
You are Mike Flynn, right? |
Вы Майк Флинн, верно? |
Rick: elizabeth Flynn, where are you? |
Элизабет Флинн, где ты? |
Yes, Mrs. Flynn? |
Да, миссис Флинн? |
I'm officially upset now, Flynn. |
Я огорчена, Флинн. |