I'd rather not sit here and insult your or Mrs. Flynn's intelligence, and I'm pretty sure that between what my sister told you and now Asha... |
Я бы не хотел сомневаться в вашем или миссис Флинн уме, и я почти уверен, что наряду с тем, что рассказала моя сестра, а теперь и Аша... |
The press doesn't know, but we're investigating the possibility Flynn was killed by the man he sold them to. |
Пресса не знает, но мы изучаем возможность того, что Флинн был убит мужчиной, который продал ему пистолет |
Loyal to the end, Bradley maintains his belief that Flynn is not missing and is instead pursuing his dream of |
Брэдли остаётся верным своему партнёру, заявляя, что Флинн никуда не исчезал, а лишь следует за своей мечтой |
Listen, Mr. Flynn, you feel funny again, this time, let someone know. |
слушайте, мистер Флинн, когда снова почувствуете себя плохо, в этот раз дайте знать позовите медсестру, хооршо? |
Tall guy, dark hair, accent, name is Garcia Flynn. What? |
Мы ищем одного типа - высокий, темноволосый, с акцентом, зовут Гарсия Флинн. |
I gather that Flynn is still out there. |
Значит, Флинн остался в игре? |
Flynn, if you don't like hiking, why did you bring me out here? |
Флинн, если ты не хочешь идти пешком, зачем ты привел меня сюда? |
Let me ask you this, Agent Flynn, did you have a warrant to record my client? |
Позвольте вас спросить, агент Флинн, У вас был ордер прослушивание моего клиента? |
You realize, Ms. Flynn, if you quit, you lose your pension, your health care and all your benefits? |
Мисс Флинн, вы понимаете, что если уйдёте, то лишитесь пенсии, мед страховки и прочих льгот. |
Well, Ben Flynn, because of a mistake one of my sons made many, many years ago, |
Бен Флинн, из-за ошибки, которую совершил один из моих сыновей много-много лет назад, |
Attorney General Palmer praised his new appointee as "the leading, organizing detective of America... Flynn is an anarchist chaser... the greatest anarchist expert in the United States." |
Генеральный прокурор Палмер высоко оценил его новое назначение как «ведущий, организованный детектив Америки... Флинн является анархистом-истребителем... величайший анархист-эксперт в США». |
Lucy, if it is, who knows what Flynn knows about us. |
А если не подделка, что Флинн о нас знает? |
You are not... they said, "you won't go into the field and get your hands dirty, Flynn." |
Ты же не... они сказали "ты не поедешь на раскопки и не запачкаешь свои ручки, Флинн" |
You mean the night when, during the haymakers jig, you tripped over old Missus Flynn 'cause you were too busy gawking at me? |
Ты о том вечере, когда во время танца ты споткнулся через старую миссис Флинн, потому что был занят тем, что таращился на меня? |
I'll take you back to your hotel room, and when Flynn shows up, which he will, sooner or later, |
И когда появится Флинн, - а он рано или поздно появится, - я его уберу. |
Because, Flynn, when I decide that I want to get engaged to someone, normally I propose to them myself. |
Потому что, Флинн, когда я решаю что хочу сделать кому-то предложение, я хочу сделать это самостоятельно |
Flynn, are you embezzling? |
Флинн, ты что, хочешь деньги украсть? |
John Flynn ran Symphony. |
Джон Флинн возглавлял "Симфонию". |
That was Errol Flynn. |
Нет, одиночкой был Эррол Флинн. |
Flynn, Flynn, come on. |
Флинн, Флинн, идем. |
Flynn said he never spoke. |
Флинн сказал, что он так и не заговорил |
Of course, Ms. Flynn. as always. |
Конечно, миссис Флинн. |
Amos? That's right, Mr. Flynn. |
Правильно, мистер Флинн: |
Amos? That's right, Mr. Flynn. Amos. |
Это правда, мистер Флинн. |
Mr. Flynn was a bootlegger. |
Мистер Флинн был бутлегером. |