| I'm afraid that Mr. Flynn already picked the car up. | Боюсь, мистер Флин уже забрал свою машину. |
| Amy Flynn quit her job, citing stress from the attack. | Эми Флин уволилась, ссылаясь на стресс после ограбления. |
| Flynn Rider on the side of law and order. | Флин Райдер на стороне закона и порядка. |
| You think Flynn was selling his pilfered guns to Buros. | Ты думаешь Флин продавал украденное оружие Буросу. |
| Someone didn't want Officer Flynn to be able to protect himself. | Кто-то не хотел, чтобы офицер Флин смог защитить себя. |
| Who else knows my location, Flynn Ryder? | Кто ещё может знать, что я здесь, Флин Райдер? |
| Something brought you here, Flynn Ryder. | Что-то привело тебя сюда, Флин Райдер. |
| For the record, I like Eugene Fitzherbert much better than, Flynn Ryder. | Если честно, Юджин Фитцерберт звучит лучше, чем Флин Райдер. |
| Why would a senator from Maryland care where Flynn served time? | С чего бы сенатору из Мэрилэнда заботиться о том, где Флин отбывает свое наказание |
| Well, if it isn't Vera Mulqueen and Joe Flynn, back from the dead. | Если это не Вера Малквин и Джо Флин восстали из мёртвых. |
| Well, Flynn looks like he can hold down the fort. | Ну, мне кажется, что Флин пока сможет принять удар на себя. |
| I know that press is here somewhere, Flynn. | Этот пресс должен быть где-то здесь, Флин. |
| Of course there's Four's a Crowd, with Errol Flynn and... | Еще есть "Четыре -толпа", с Эррол Флин и... |
| Flynn sold everything he had to fuel his addiction. | Флин продал все, что мог, ради дозы. |
| Hence my reference from Mr. Errol Flynn. | Оттуда моя рекомендация от мистера Эррол Флин. |
| Well, it doesn't mean that Flynn, you know, knew. | Ну, это не значит, что Флин, понимаешь, знал. |
| Mr. Flynn, are you absolutely sure about this? | Мистер Флин, вы абсолютно уверены в этом? |
| Flynn, it's coming back to me! | Флин, они возвращаются ко мне. |
| But for operational purposes, I'm known as "Mr. Flynn," and I've been entrusted with your interrogation. | Но на тактических заданиях меня зовут мистер Флин, мне поручили вести ваш допрос. |
| When I spotted Flynn buying a fake gun on the very first tape I checked, I thought it was luck. | Увидев, как Флин покупает оружие на первой же пленке, я решила, что мне повезло. |
| The hangover's gone, but what about when Neal sees Flynn? | Похмелье прошло, но как насчет того когда Нил увидится с Флин? |
| Flynn's not with you, is he? | Флин не с тобой, так ведь? |
| In 2014 and 2016 Vladimir Karamazov played The Scoundrel (Flynn) in "Tales for Symphonic Orchestra" by Fortissimo Familia in "Bulgaria" Hall, conductor Maxim Eshkenazy. | В 2014 году Владимир Карамазов сыграл Негодяя (Флин) в «Сказки для симфонического оркестра» Семьи Фортиссимо в Зале «Болгария», дирижёр Максим Ешкенази. |
| Flynn was working out of Highway Unit 7 up in Fleetwood, right? | Флин работал по адресу Хайвей 7, во Флитвуде, правильно? |
| You said Officer Flynn didn't have time to draw his weapon. | Вы сказали, что офицер Флин даже не успел достать оружие? |