| Seems like Flynn carjacked that couple from the restaurant. | Кажется, Флинн угнал тачку у той пары из ресторана. |
| So, Flynn Hardwick will turn himself in? | То есть Флинн Хардвик явится с повинной? |
| Say, where's Flynn tonight? | Кстати, а где это Флинн? |
| All of this, and Flynn manages to trap us in the Alamo. | Надо же, после всего, Флинн поймал нас в ловушку в Аламо. |
| His name is Barclay Flynn. | Его зовут Барклай Флинн. |
| We get the gun, we get Flynn. | Если мы получаем оружие, то мы получаем и Флинна. |
| If I have a shot at Flynn, - I have to take it. | Я должен убить Флинна при первой возможности. |
| Well, everybody except Flynn. | Для всех, кроме Флинна |
| Flynn was being escorted to a transport car when he was stabbed to death by a prisoner with a shiv. | Флинна сопровождали к транспортировочной машине, когда один из заключенных насмерть заколол его ножом. |
| We also get a glimpse at Kevin Flynn's own cycle, a "Second Generation Light Cycle" designed in 1989 by Flynn and is "still the fastest thing on The Grid." | Зритель также получает возможность взглянуть на собственный светоцикл Кевина Флинна - «Light Runner второго поколения», разработанный в 1989 году Флинном. |
| Mrs. Flynn, I need you to hold up here for a second, okay? | Миссис Флин, могли бы вы задержаться буквально на секунду, хорошо? |
| Now this might seem an odd question, but in 1947, do you remember when Vera Mulqueen and Joe Flynn were murdered? | Этот вопрос может показаться странным, но в 1947, вы помните когда Вера Малквин и Джо Флин были убиты? |
| Sean Flynn from Omaha. | Шон Флин из Омаха. |
| His name is Randall Flynn. | Его зовут Рендал Флин. |
| Boy, this gig is even better than the job I had providing night time heat for Lara Flynn Boyle. | Да-а, это даже лучше, чем та работа, которая заключалась, в том, чтобы я нагревал Лару Флин Бойл. |
| I saw you talking to Flynn. | Я видела, как ты разговаривала с Флинном. |
| I'll go with Flynn in the Mothership. | Я вернусь с Флинном на "Флагмане". |
| See, Buzz, one of the things that Flynn and I have learned from our combined 70 years on the job is, get them to focus on hating you so that they will forget about how much they hate each other. | Видишь, Базз, вот одна из штучек, которой мы с Флинном научились за наши 70 на двоих лет службы: заставь их ненавидеть тебя, и тогда они забудут о том, как ненавидят друг друга. |
| Have you met Father Flynn? | Вы знакомы с отцом Флинном? |
| We also get a glimpse at Kevin Flynn's own cycle, a "Second Generation Light Cycle" designed in 1989 by Flynn and is "still the fastest thing on The Grid." | Зритель также получает возможность взглянуть на собственный светоцикл Кевина Флинна - «Light Runner второго поколения», разработанный в 1989 году Флинном. |
| I know why Flynn is here. | Я знаю, что нужно Флинну. |
| Flynn wanted a lot more than two casualties. | Флинну было нужно намного больше двух жертв. |
| You're helping Garcia Flynn? | Ты помогаешь Гарсии Флинну? |
| Any leads on Flynn? | Есть зацепки по Флинну? |
| Why would Flynn do it? | Зачем это нужно Флинну? |
| I think Pelant is framing Flynn. | Я думаю, что Пелант подставляет Флина. |
| The man who killed Flynn is six-foot-two, 14 stone, and has a glass eye. | Тот, кто убил Флина, ростом метр восемьдесят, и у него стеклянный глаз. |
| Were all Flynn's teeth intact? | Все зубы Флина были в порядке? |
| I don't see much of Flynn. | Я мало видела Флина. |
| And they used about 12 to 15 cans on Flynn, and he stayed up for, I think, about six or seven hours, man. | На Флина они истратили от 12 до 15 баллончиков, и он выдержал, кажется, шесть или семь часов. |
| The story focuses on Flynn, a samurai who protects the medieval Kingdom of Mikado from attacks by hostile demons. | Сюжет повествует о Флинне, самурае, защищающем средневековое Королевство Микадо от атак враждебно настроенных демонов. |
| I've seen the worst of Flynn, OK? | Я уже видела самое худшее во Флинне, понимаешь? |
| Telling your mom and your dad and everyone else about you and Flynn... | Сказать твоей маме и твоему папе и вообще всем о тебе и Флинне... |
| Jimmy, tell me you didn't come here just to ask me about this guy Flynn. | Джимми, ты ведь пришёл не только за тем, чтобы спросить об этом Флинне? |
| Let's just find Flynn. | Давай сосредоточимся на Флинне. |
| I've been spending much too much time with lieutenants Flynn and Provenza. | Я слишком много времени провожу с лейтенантами Флином и Провензой. |
| I still believe the mysterious Six is the bridge between Flynn and Buros. | Я все еще уверен, что загадочный Шесть является связью между Флином и Буросом. |
| You went to high school with Alec Flynn? | Вы учились в школе вместе с Аликом Флином, да? |
| Pratt reaches out to Flynn, tells him he knows where he can find the people who took down his family. | Прэт связывается с Флином, говорит ему, что знает где можно найти людей, которые убили его семью. |
| I've had no more success at discerning a meaningful connection between Officers Hatem and Flynn than you. | Как и вы, я не смог найти связь между офицерами Хатемом и Флином. |
| That Errol Flynn wannabe put you guys up to this. | Этому Эрролу Флину, захотелось бы вас, ребята, в это окунуть. |
| He was somehow connected to my case on Roth and Flynn. | Он был как-то связан с моим делом по Россу и Флину. |
| We have one deleted incoming number taken from the phone that Eddie Wade gave to Marty Flynn. | У нас есть один удаленный входящий номер, взятый из телефона, который Эдди Вэйд дал Мартину Флину. |
| Why would Flynn replace his own gun with a toy? | Зачем Флину было менять собственный пистолет на игрушку? |
| I helped Flynn rip this place off, and then, for no good reason, pulled Casey in. | Я помогал Флину красть оружие, а потом просто так впутал в это племянника? |
| Years ago, the Flynn crime family was dismantled. | Много лет назад криминальный бизнес семьи Флиннов был разрушен. |
| There's nothing in the Flynn's garbage, washing machine, or dryer. | В мусорных баках Флиннов ничего, ни в стиральной машине, ни в сушилке. |
| The Biggs way might be to avoid the problem, but the Flynn way is to care enough not to. | Метод Биггсов - избегать проблему, а метод Флиннов - заботиться так, чтобы решить проблему. |
| Starting in 2004, she worked as a consulting director for the Lee Institute and then for Flynn Heath Holt Leadership. | Начиная с 2004 года работала консультационным директором в Институте Ли, а затем во Flynn Heath Holt. |
| He is the lead singer and songwriter of the band Johnny Flynn & The Sussex Wit. | Флинн является певцом и автором песен английской фолк-рок группы Johnny Flynn & The Sussex Wit. |
| The film was also produced by New Line and Village Roadshow Pictures, along with Flynn Picture Company and Australian limited Village Roadshow. | Производством занимается New Line Cinema и Village Roadshow Pictures, совместно с Flynn Picture Company. |
| Former Counter Terrorist Unit agent Jack Bauer begins the season, working as a day-to-day laborer at an oil refinery under the alias "Frank Flynn" in Mojave, California. | Скрывающийся от всех Джек Бауэр (Jack Bauer), бывший руководитель и сотрудник КТО (Counter Terrorist Unit), работает разнорабочим на нефтеперерабатывающем заводе под псевдонимом «Фрэнк Флинн» (Frank Flynn) в Мохаве, штат Калифорния. |
| "Straight to Hell" describes the children fathered by American soldiers to Vietnamese mothers and then abandoned, "Sean Flynn" describes the photojournalist son of actor Errol Flynn who disappeared in 1970 while covering the war. | «Straight to Hell» описывает детей, от которых американские солдаты были рождены вьетнамскими матерями, а затем брошены, «Sean Flynn» описывает фотожурналиста, сына актёра Эррола Флинна, который исчез в 1970 году во время освещения войны. |