You fired a pregnant woman, Manny. |
Ты уволил беременную, женщину, Манни. |
You admit it, and you fired him. |
Ты сам признавал это, и все же уволил. |
Michael had recently fired his father's longtime assistant, Kitty. |
Майкл недавно уволил давнюю секретаршу своего отца - Китти. |
Well, he was until Miles fired him. |
По крайней мере, пока Майлс его не уволил. |
One that was thrilled to sing the song that you fired me for. |
С кем-то, кто был рад спеть песню, за которую ты меня уволил. |
General manager fired 12 people this morning. |
Сегодня утром главный управляющий уволил 12 человек. |
So I went anyway, and he fired me. |
А я все равно ушел, и он меня уволил. |
At your ex-boss, Jim Sanders, the one who fired you. |
Твой бывший босс, Джим Сандерс, который тебя уволил. |
He fired What's- His-Face, Ted, and What's-His-Face was invaluable. |
Он уволил Как-его-тама, Тед, а Как-его-там был бесценен. |
I trained the last guy you fired. |
Я обучал последнего парня, что ты уволил. |
Freddie, my father would have fired you for this. |
Фредди, мой отец бы уволил тебя за такое. |
It was right around the time that your father fired him. |
Приблизительно тогда, когда твой отец уволил его. |
She told me the school district fired you almost a year ago. |
Она сказала мне, что школьный округ уволил тебя почти год назад. |
Says you're the most promising producer that he's ever fired. |
Он сказал, что вы лучший продюсер, которого он уволил. |
Apparently Stagg stole his research and then fired him. |
Очевидно, Стэгг украл его исследования и уволил его. |
When O'Dell fired her, she swore he'd regret it. |
Когда декан О'Делл ее уволил, она сказала, что он пожалеет об этом. |
I thought I fired all of you. |
А я думал, что я вас всех уволил. |
I fired him a week before he left. |
Я уволил его за неделю до его отъезда. |
Dad, what happened to Tyler when you fired him? |
Папа, что случилось с Тайлером, когда ты уволил его? |
He fired all the female staff within a day. |
За день он уволил из команды всех женщин. |
In 1998 alone, he fired 6,000 people from one of his companies. |
Только в 1998 году он уволил более 6000 человек в одной из своих компаний. |
I fired a few people, over your projections. |
И уволил нескольких человек после этого. |
The biggest thing since Jackie fired the maid. |
Самое великое после того, как Чарли уволил горничную. |
You lost that when you fired your crew. |
Ты разорвал связь, когда уволил свою команду. |
I don't know why you fired those plucky kids. |
Я не знаю, зачем ты уволил тех трех мужественных ребят. |