| And he immediately fired the number five man in charge as well as a couple of sixes. | И незамедлительно уволил того, кто всем руководил, а также пару его подчинённых. |
| He fired me, and now Mark and I... | Он уволил меня и теперь, Марк и я... |
| You fired him and then rehired him. | Ты уволил его, а затем снова нанял. |
| 'Cause Red just fired me. | Потому что Рэд только что уволил меня. |
| Well, my son just fired me. | Мой сын только что уволил меня. |
| I am so sorry he fired you. | Мне очень жаль, что он уволил тебя. |
| Turns out he was just acting in his own vicious self-interest... which is why I fired Jake Gregorian. | А оказалось, что он поступал в своих порочных интересах... вот почему я уволил Джейка Григориана. |
| Your ego just can't handle the fact that I fired you. | Твое эго... просто не может смириться с тем, что я тебя уволил. |
| Derek fired me several days ago. | Дерек меня пару дней назад уволил. |
| Because Alan fired Dave Barton, the only inspector that they could buy. | Потому что Алан уволил Дейва Бартона, единственного инспектора, которого они могли подкупить. |
| My last employer fired me rather suddenly. | Последний работодатель уволил меня довольно внезапно. |
| William just fired his hospice nurse and locked her out of the house. | Уильям только что уволил свою сиделку, выгнал ее и заперся в доме. |
| Did you know President Richmond fired him this morning? | Ты знаешь, что президент Ричмонд этим утром его уволил? |
| The boss fired 13 employees because they were here illegally | Босс уволил 13 сотрудников без зарплаты, потому что они были здесь незаконно. |
| Eric, you just fired me. | Эрик, ты меня только что уволил. |
| I'm the guy who fired Steve Jobs. | А я тот, кто уволил Стива Джобса. |
| The next day I fired him. | На следующий день я его уволил. |
| And I fired her. I also requested an investigation from the U.S. Health Department. | Я ее уволил и подал прошение о расследовании в Министерство здравоохранения. |
| The 'dry style' fired me today. | Этот с уложенными волосами меня сегодня уволил. |
| Well, when you fired me, I was seriously depressed. | Ну, когда ты меня уволил, я серьезно расстроился. |
| You're my superior that just fired me. | Ты мой начальник, который только что уволил меня. |
| Feeling the cold stares of the other employees because he's fired the station's most popular personality. | Ощущение на себе холодных взглядов других работников потому что он уволил самую популярную личность станции. |
| You just got us all fired. | Ты только что всех нас уволил. |
| I think Dad fired her again. | Кажется, папа её опять уволил. |
| Listen, monkey face, when you fired me... | Послушай, обезьянья морда, когда ты уволил меня,... |