| Mom says the big boss fired you. | Мама говорит, что большой босс уволил тебя. |
| Just remember that l fired you. | Только помни, что я уволил тебя. |
| Ever since Prince Humperdinck fired him... his confidence is shattered. | С тех пор как принц Хампердинк уволил его, его уверенность пошатнулась. |
| No, I don't, and that's why I fired him. | Нет, именно поэтому я уволил его. |
| See, this is why I fired you. | Я за это и уволил тебя. |
| Gekko's daughter and that smartass kid l fired, Moore. | Дочь Гекко и тот умник, что я уволил - Мур. |
| That's a nice way of saying I fired him. | Это я так вежливо сообщаю, что уволил его. |
| So he made up some lies about me and got me fired. | Так что он подставил меня и уволил. |
| They told my boss, and he fired me. | Сообщили боссу, и тот уволил меня. |
| Finally I found this guy, Sammy Lane, who I had fired six months earlier for drugs. | И наконец-то нашел нужного парня, Сэмми Лейн, которого я уволил 6 месяцев назад за наркотики. |
| So our boy fired Michele from the factory. | И наш мальчик уволил Микеле с фабрики. |
| I had a top client who fired us the week of our eviction. | Один мой крупнейший клиент уволил нас через неделю после нашего выселения. |
| I fired her when I found out. | Я уволил её, когда узнал. |
| President Grant has now fired 12 of 15 members of his cabinet. | Президент Грант уволил 12 из 15 членов кабинета министров. |
| I just fired someone for no reason so I could hire a friend. | Просто уволил кого-то без причины, чтобы нанять друга. |
| We heard from numerous sources that Flacco fired you as his trainer because you were pushing steroids on him. | Мы слышали от многих источников что Флакко уволил вас с поста тренера потому что вы заставляли его принимать стероиды. |
| You fired me as a lawyer. | Я был юристом, но ты меня уволил. |
| Well, you can't do that anymore - you fired me. | Ты больше не можешь этого делать - ты меня уволил. |
| Braxton fired Conner one day before the family went missing. | Брэкстон уволил Коннера за день до того, как семья пропала. |
| I'm working on anybody he's fired. | Я ищу всех, кого он уволил. |
| When I was discharged from the hospital, I fired them. | Когда я выписался, я уволил их... |
| I'm surprised I haven't fired him. | А я удивлен, что еще его не уволил. |
| But he fired you and I don't think he remembers your name. | Но он уволил тебя и вряд ли помнит даже твоё имя. |
| You just fired 2500 people and blamed it on me. | Ты только что уволил 2500 людей и свалил вину на меня. |
| Earle just fired me for asking too many questions about it. | Я задавал об этом слишком много вопросов, и Эрл меня уволил. |