| We slept together one day, and you fired me the next. | А уволил сразу после того, как мы переспали. |
| No, man, Jake fired me. | Нет, друг, Джейк меня уволил. |
| Mr. Ruddy fired him last night. | Мистер Радди вчера вечером его уволил. |
| Last time I tried, he fired me. | Но в прошлый раз он меня уволил. |
| Axe found 'em, fired the guy. | Акс всё обнаружил, и уволил его. |
| Unless you think the band went downhill when Lou Reed fired John Cale. | Надеюсь, ты не думаешь, что группа распалась после того, как Лу Рид уволил Джона Кейла. |
| I fired him a few weeks back for skimming. | Я уволил его пару недель назад за кражи. |
| Still for the life of me can't remember why I fired you. | Все никак не припомню почему я тебя уволил. |
| You fired Tony Gardner of when he was trying to request. | Ты уволил Тони Гарднера, когда он попытался уйти сам. |
| You're so good, I fired the other writers. | Ты настолько хорош, что я уволил всех остальных сценаристов. |
| I mean, I would have fired me for what I did. | В смысле, я бы себя уволил после всего того, что я сделал. |
| He has fired me and my employees. | Он уволил меня и моих сотрудников. |
| It means I fired our sports guy. | А то, что я уволил ведущего спорта. |
| I guess I'll even miss Dr. Chumley in spite of the fact he fired me. | Думаю, я буду скучать и по доктору Чамли. Хоть он и уволил меня, все равно я им сильно восхищаюсь. |
| A-a very prominent client had just fired their nanny and needed an immediate replacement. | Очень важный клиент только что уволил няню, и ему нужна была немедленная замена. |
| Mr. Phelps just fired him. | Мистер Фелпс его только что уволил. |
| The same guy who fired you nearly got me killed. | Я чуть было не погибла из-за того, кто уволил тебя. |
| He also said he fired Zachary recently for stealing plants. | Он также сказал, что уволил Закари за кражу растений. |
| I need to know if you've talked to Carl since I fired him. | Я должен знать, если ты разговаривала с Карлом с тех пор, как я его уволил. |
| Last time I fired someone, it was not good. | В прошлый раз я уволил кое-кого, и вышло нехорошо. |
| After your dad fired him, to tell you the truth. | Если быть честным, то после того, как твой отец уволил его. |
| The IT guy there - Franklin had him fired, so he kept threatening him online. | Тот айти-шник - Франклин его уволил, вобщем, он угрожал ему онлайн. |
| It's my understand he fired you for helping Elizabeth come to my rescue. | Как я понимаю, он уволил тебя, за помощь Элизабет в моем спасении. |
| Well, I just fired you anyway. | Ну, я всё равно тебя уволил. |
| I fired him from the force my second week in command. | Я уволил его из подразделения на вторую неделю моего руководства. |