Английский - русский
Перевод слова Fired
Вариант перевода Уволил

Примеры в контексте "Fired - Уволил"

Примеры: Fired - Уволил
As soon as Erich got ahold of my code, he fired me. И как только Эрик заполучил мой код, он уволил меня.
I can't believe Lou fired you. Не верится, что Лу тебя уволил.
I fired the head of European operations. Я уволил главу по европейским операциям.
You are the deeply confused young man who mistakenly fired my little girl. Ты сильно смущённый молодой человек, который по ошибке уволил мою маленькую девочку.
They must have planted it right before I fired 'em. Должно быть, они посадили это прямо перед тем, как я их уволил.
After the riots had subsided the King fired al-Rifa'i and announced elections for later that year. После того, как беспорядки улеглись, король уволил Аль-Рифаи и объявил о выборах.
He fired two ministers charged with the development of the city, feeling that their performance lacked intensity. Он уволил двух министров, ответственных за развитие города, поскольку считал, что их деятельности не хватает интенсивности.
Yule fired the manager after three dates and the tour dissolved shortly thereafter. После трёх выступлений Юл уволил менеджера и тур вскоре прекратился.
Sestero then agreed to play the Mark character after Wiseau fired the original actor on the first day of filming. Грег Сестеро согласился сыграть Марка, после того как Вайсо уволил оригинального актёра в первый же день съёмок.
Sessions fired McCabe on March 16, 2018, 26 hours before his scheduled retirement. 16 марта 2018, Сешнс уволил Маккейб за 26 часов до его запланированного выхода на пенсию.
Castillo fired Ramírez following a cabinet meeting on May 18, 1943. Однако Кастильо уволил Рамиреса на заседании кабинета 18 мая 1943 года.
By this time, Jon Bon Jovi fired his longtime manager, Doc McGhee and created Bon Jovi Management. К этому времени, Джон Бон Джови уволил своего давнего менеджера, Дока МакГи, и создал Bon Jovi Management.
Then the mayor fired the chief in front of the live television cameras. После этого, мэр уволил начальника полиции перед телевизионными камерами.
The attorney says you fired him. Адвокат сказал, что ты уволил его.
I fired Candace because of performance. Я уволил Кэндис из-за профессиональных качеств.
I already fired you on the first day. Я уволил тебя ещё в первый день.
He's a great doctor, but any other hospital administrator would've fired him years ago. Он великолепный врач, но любой другой управляющий госпиталя уволил бы его уже несколько лет назад.
No, I fired them, and you're next. Нет. Я их уволил, и ты на очереди.
He told us that he fired you for doing elf ears. Он сказал нам, что уволил тебя за создание эльфийских ушей.
Soon after the album was released, Blackmore fired everyone except Dio. После того как альбом был записан, Ричи Блэкмор уволил из группы всех, кроме Дио.
And - and I fired her. И... и я уволил ее.
My boss fired me because I refused to work on Saturdays. Мой патрон уволил меня, потому что я отказался работать в субботу.
You're lucky you're not fired. Вам повезло, что я вас не уволил.
On top of that, Grossman fired him a week ago. Кроме того, Гроссман уволил его неделю назад.
Well, I was just wondering if there were any hard feelings when your brother fired you. Ну, мне было просто интересно, если были какие-то обиды когда ваш брат вас уволил.