I used to know where everything was before I fired my maid. |
Раньше я знал, что где лежит до того, как уволил прислугу. |
I don't understand why you fired Ramon. |
Рико, я не понимаю, за что ты уволил Рамона. |
I'm the one who fired him. |
Да, я тот, кто формально уволил его. |
When Homer is about to be fired for his misdeeds, Karl takes the blame and is fired in his place. |
Когда Гомер должен был быть уволен за его злодеяния, Карл взял на себя вину, и Смитерс уволил его вместо Гомера. |
I fired your assistant ten minutes after I fired you. |
Я уволил твою секретаршу вслед за тобой. |
Drewett fired at least a dozen employees after their last launch. |
Дрюетт уволил не менее десятка сотрудников после последнего запуска. |
Tremendous. Except I just fired him last week. |
Подходящий, но я уволил его на прошлой неделе. |
It's an engineer that I fired six years ago. |
Инженер, которого я уволил около полугода назад. |
He fired me. I got nothing to say about that guy. |
Он уволил меня.Мне нечего сказать о нем. |
Tim Kline just fired his lawyer on the morning of his trial. |
Тим Клайн просто уволил своего адвоката в то утро, когда начались слушания по делу. |
Is this because I fired you? |
Это из-за того, что я тебя уволил? |
He fired me, straight up. |
Он меня уволил, вот так. |
You got fired the minute you took your first drink. |
Ты уволил себя, как только начал пить. |
Because Foreman doesn't work here anymore, and Thirteen is mad that I fired him. |
Потому что Форман здесь больше не работает, а Тринадцатая в гневе, что я его уволил. |
The bad news is, I apparently fired the only guy who actually knows what a heart attack looks like. |
Плохая новость: похоже, я уволил единственного человека, кто вообще знает, как выглядит сердечный приступ. |
Emmet must have hired him after he fired me and the crew. |
Должно быть, Эммет нанял его после того, как уволил меня и команду. |
Since he fired her, all of his staffers have been male. |
С тех пор, как он уволил её, все его сотрудники были мужчинами. |
You should have thought of that before you fired half the staff last week. |
Тебе нужно было подумать об этом еще до того, как ты уволил половину сотрудников на прошлой неделе. |
When I fired you 18 years ago. |
Когда я уволил тебя 18 лет назад. |
Peter Florrick fired them and is looking for new outside counsel. |
Питер Флоррик уволил их и теперь ищет нового внешнего советника. |
I fired someone for reading that book at work. |
Я уволил кого-то за чтение этой книги на работе. |
The same guy who fired you nearly got me killed. |
Тот, кто уволил тебя, чуть не убил меня. |
Lukas already fired half the senior staff. |
Лукас уже уволил половину старшего персонала. |
Mansfield fired seven guys last year. |
Мансфилд уволил семерых за прошлый год. |
I thought that he fired me. |
Я думала, что он меня уволил. |