If you want to honor me, stop fighting... and live. |
Если хочешь почтить мою память, перестань сражаться и... живи. |
For when you do return... you will be fighting for the throne. |
Когда вернешься, придется сражаться за трон. |
At Saratoga, when they shot your horse dead right from underneath you, you kept fighting. |
В Саратоге, под вами убили выстрелом лошадь, а вы продолжали сражаться. |
At least we'll go down fighting like a clone should. |
Но хотя бы закончим сражаться как подобает клонам. |
Young men only interested in fighting and killing. |
Молодым людям только бы сражаться и убивать. |
Finally, they cut off his head, but he kept fighting without his head. |
В конце концов, они отрубили ему голову, но он продолжал сражаться и без головы. |
I worked in mines until I started fighting for freedom. |
Я сама выросла и гнула спину в шахте, пока не начала сражаться за свою свободу. |
It enables the soldier to continue fighting if he has shot his musket and has not had time to reload. |
Он позволяет солдату продолжать сражаться, если он выстрелил из мушкета и не успел его перезарядить. |
Moreover, the political representative of KLA, Mr. Demaci, sees any temporary agreement as a capitulation and has pledged to continue the fighting. |
Более того, политический представитель ОАК г-н Демачи рассматривает любое временное соглашение как капитуляцию и обещает продолжать сражаться. |
They're the only ones worth fighting for, darling. |
Только за них и стоит сражаться, детка. |
Ten years of farming gives you something worth fighting for. |
Десять лет крестьянином, и тебе есть за что сражаться. |
To keep fighting makes no sense. |
Сражаться дальше не имеет никакого смысла. |
Find what's worth fighting for. |
Найдите, за что стоит сражаться. |
While fighting terror, let us not fight people. |
Сражаясь с террором, давайте не будем сражаться с людьми. |
We've been fighting these blazes without enough people. |
Нас было недостаточно, чтобы сражаться с таким пламенем. |
I should be out there fighting, not in here studying. |
Я должен быть там, сражаться, а не учиться здесь. |
The Wraith keep fighting like this, we might be able to take the weekend off. |
Если Рейфы продолжат так сражаться, у нас появится возможность взять выходные. |
Who would have thought that the two of us would be fighting side by side. |
И кто бы мог предположить, что нам двоим однажды придется сражаться плечом к плечу. |
Their superior allow them to flee, and stop fighting. |
Их руководитель разрешил им бежать и перестать сражаться. |
I never minded fighting for a just cause. |
Я никогда не был против сражаться за справедливость. |
They make us better, and give us something worth fighting for. |
Они делают нас лучше, дают то, за что стоит сражаться. |
I do know it's important to keep fighting, and I learned that from you. |
Но я точно знаю, что очень важно продолжать сражаться, и научила меня этому ты. |
My three sons is away fighting for your brother, My Lord. |
Трое моих сыновей ушли сражаться за вашего брата, милорд. |
They go back to fighting each other. |
И начнут снова сражаться друг с другом. |
When you step in that cage, you'll be fighting for your life. |
Когда вы зайдёте в эту клетку, вам предстоит сражаться за свою жизнь. |