Английский - русский
Перевод слова Fighting
Вариант перевода Сражаться

Примеры в контексте "Fighting - Сражаться"

Примеры: Fighting - Сражаться
Even if Tokyo would have been destroyed, Japan would go on fighting to the last man. Даже, если Токио разрушат, Япония будет сражаться до последнего человека.
Everybody believes that you will, only, be fighting in the arena. Все считают, что мы, можем только сражаться на арене.
It's not my style to keep fighting a battle I'm sure to lose. Не в моих правилах сражаться, если уверен, что проиграешь.
I had to keep on fighting without you. И должен был продолжать сражаться без тебя.
Besides, I don't know how much fighting you should do, in your condition. Кроме того, не знаю, насколько тебе стоит сражаться в твоём положении.
It's better than fighting all the time. Так лучше, чем сражаться все время.
You're fighting a losing battle, Childlike Empress. Ты продолжаешь сражаться в проигранной битве, Императрица.
Just because you keep me locked up doesn't mean I stop fighting for my country. То, что вы держите меня под замком не помешает мне продолжать сражаться за свою страну.
We shouldn't be fighting each other. Мы не должны сражаться друг с другом.
Our people are used to fighting in the frost. Наши люди привыкли сражаться в дикий холод.
I'm done fighting, Juliette. Я не буду больше сражаться, Джульетта.
It's wins like this that allow us to keep fighting. Победы как эта, позволяют нам продолжать сражаться.
At 11 pm, the alcade responded that the town would remain neutral, neither surrendering nor fighting. В 11 вечера алькальд ответил, что город останется нейтральным, он не будет сдаваться, как и сражаться.
If Segerseni was indeed Amenemhat I's foe, he could have been fighting on Mentuhotep IV's side or for his own Nubian realm. Если Сегерсени был действительно врагом Аменемхета, он мог сражаться на стороне Ментухотепа IV или за свое собственное нубийское царство.
The remaining Swedish dragoons held their positions and continued fighting into the night until they were overrun. Шведские драгуны удержали свои позиции и продолжали сражаться ночью, пока не были пленены.
Victor decides to fight the Ultron Sentinels while determining that if this is the end, he will go down fighting. Виктор решает сразиться с Стражами Альтрона, определяя, что если это конец, он будет сражаться.
However, certain groups continued fighting, and the National Human Rights Commission states the hostilities continued into 1982. Тем не менее, некоторые группы продолжали сражаться, и Национальная комиссия по правам человека заявляет, что военные действия продолжались в 1982 году.
Though he is capable of fighting, he rarely takes part in battle and disappears from time to time for unknown reasons. Хотя он способен сражаться, он редко принимает участие в битве и время от времени исчезает по неизвестным причинам.
I'm fighting next to you. Я буду сражаться вместе с тобой.
As the player character ages, fighting becomes more difficult, and deteriorating health will eventually force the character into retirement. По мере старения персонажа, ему становится труднее сражаться, и ухудшившееся здоровья в конечном итоге вынуждает его выйти в отставку.
I'll be kicking, screaming, fighting, to the end. Я буду брыкаться и кричать, сражаться До конца.
I mean, they don't actually expect me to do any fighting. Они же не рассчитывают, что я в самом деле буду сражаться.
He's an old soldier who just keeps on fighting. Он просто старый солдат, который продолжает сражаться.
We'll be fighting all night. Возможно, он будет сражаться всю ночь.
Hockey will be fighting you to the last man. Хоккейная лига будет сражаться до последнего.