Английский - русский
Перевод слова Fighting
Вариант перевода Сражаться

Примеры в контексте "Fighting - Сражаться"

Примеры: Fighting - Сражаться
That's why we'll never stop fighting you. И поэтому мы не перестанем сражаться против вас.
I can't believe we're fighting each other when we should be fighting them. Не могу поверить, что мы сражаемся друг с другом вместо того, чтобы сражаться против вьетнамцев.
Captain, fighting them at the border or fighting them here at the station makes no difference to me. Капитан, сражаться с ними там, на границе, или сражаться с ними здесь, на станции, для меня не имеет значения.
And as you know, it's a lot easier fighting a battle when you are not fighting it alone. И как ты знаешь, сражаться намного легче, когда сражаешься не один.
I'll fight when I have something worth fighting for. Я буду сражаться, когда найду то, что будет этого стоить.
And she showed me that they were worth fighting for. И она показала мне, что есть смысл сражаться за них.
Our father is off fighting in The War. Наш отец ушел сражаться на войну.
You're not done fighting, Sam, but... Ты не закончил сражаться, Сэм, но...
I hear Joffrey plans on fighting. Я слышала, Джоффри собирается сражаться.
Going into wars, fighting soldiers - you're terrible at this. Быть на войне, сражаться - ты этого не умеешь.
What he didn't count on was Gary fighting for James' life. Он не рассчитывал на то, что Гари станет сражаться за жизнь Джеймса.
Greendale, it's been a pleasure fighting with you. Гриндейл, было большим удовольствием сражаться с вами.
But we both know fighting for me is not one of them. Но мы оба знаем, что сражаться за меня - не одна из них.
If anyone got me used to fighting, it's you. Если кто и приучил меня сражаться, так это ты.
And I promise you that I will never stop fighting to save this city. И обещаю, что я не прекращу сражаться за этот город.
I stopped fighting for principles a long time ago. Я перестал сражаться ради принципов давным-давно.
I should be out there fighting. Я должна быть там, сражаться.
As a soldier, it is your duty to stay alive and continue fighting. Воинский долг обязывает тебя оставаться в живых и продолжать сражаться.
Tereus is the only one whose fighting potential compares to Briareos. Терей единственный, кто может сражаться наравне с Бриареем.
I'll be fighting the jet stream. Это все равно что сражаться с реактивной струёй.
I suppose I was looking for a way out and the claustrophobia gave me an excuse to stop fighting my people. Наверное, я искал выход и клаустрофобия давала мне повод перестать сражаться со своим народом.
You will all have the honor of fighting the imperialists until we have taken back our land. Вы будете с честью сражаться с империалистами, пока мы не вернём нашу родину.
You're fighting because you like to fight. Ты сражаешься, потому что любишь сражаться, Бенджамин.
I wouldn't mind learning about fighting spirits. Я была бы не против научиться сражаться с духами.
Even if the landing's successful, the Royalist army will have its hands full fighting the republic. Даже если высадка окажется успешной, армия роялистов будет сражаться с республиканцами.