| At least fighting for Kurdistan was honorable. | Сражаться за Курдистан покрай не мере почетно. |
| Not much point in fighting at the end of the world. | Нет смысла сражаться, когда грядет конец света. |
| We can't continue fighting if we look like the aggressor. | Нам нельзя продолжать сражаться, если мы выглядим как агрессоры. |
| I'm offering you an alternative, which means you can keep fighting. | Я предлагаю выбор, который позволит сражаться. |
| My children love sword fighting and they can never find opponents. | Дети обожают сражаться на мечах, а соперников найти не могут. |
| But isn't liberty worth fighting for? | Но разве свобода не стоит, чтобы сражаться за неё? |
| I'm not really interested in fighting with him. | Нет, послушайте, ну я же не собираюсь с ним сражаться или типа того. |
| Well, I'm going out fighting. | А я всё равно буду сражаться. |
| Good to have you fighting alongside us, Doctor. | Я рад, что вы будете с нами сражаться, Доктор. |
| The Unsullied will be fighting for something greater. | Безупречные же будут сражаться за нечто большее. |
| But that can be very expensive, people fighting over their children. | Но это дорого - сражаться из-за детей. |
| If I have to stop fighting, I need a written order. | Если я должен прекратить сражаться, мне нужен письменный приказ. |
| I had something worth fighting for. | У меня было, за что сражаться. |
| I need every man in fighting condition. | Мне нужны все люди, способные сражаться. |
| You can still honour her by fighting as one. | Ты почтишь ее память, если будешь сражаться как Меч. |
| But you, Lord Snow, you'll be fighting their battles forever. | Но ты, Лорд Сноу, будешь сражаться за них вечно. |
| I thought you might be tired of fighting holograms. | Я подумала, вы могли устать сражаться с голограммами. |
| We're not fighting them with you. | Мы не будем сражаться за вас. |
| So you can be fighting the army that is killing your father. | Ты будешь сражаться с армией, убившей твоего отца. |
| Mako, this is worth fighting for. | Мако, оно стоит того, чтобы сражаться. |
| I'm tired of fighting wars I can't even begin to understand. | Я устал сражаться в войнах, смысл которых я даже не начинал еще понимать. |
| Win or lose, we'll go down fighting. | Победим или проиграем, мы будем сражаться. |
| We'll be fighting in close quarters, so keep an eye out for each other. | Мы будем сражаться на короткой дистанции с врагом, поэтому осторожнее друг с другом. |
| Unless you give me your heart now and save us both the trouble of fighting the Final Battle. | Если только ты не сейчас не отдашь мне сердце, избавив нас обеих от необходимости сражаться в последней битве. |
| You're an honest man, and I'm honored to be fighting beside you. | Ты честный человек, это честь для меня - сражаться рядом с тобой. |