This sad little man has fungussy feet but won't spend the 20... |
У этого ничтожества на ногах грибок, но жалко потратить 20... |
In Cinderella, the stepsisters had their feet mutilated to fit into the shoe, and their eyes were eventually pecked out by doves. |
В "Золушке" сводные сёстры отрезали свои пальцы на ногах, чтобы туфелька им подошла, и глаза им в конце выклевали голуби. |
"I think you should stay with both your feet on the ground whatever happens" - The Interview with David Akesson, vocalist of MOONLIGHT AGONY. |
"Нужно стоять на обеих ногах на земле, что бы ни случилось..." - Интервью с Дэвидом Акессоном, вокалистом группы MOONLIGHT AGONY. |
He was shackled at the hands and feet and was dragged like this from one cell to another. |
С руками, закованными в наручники, и с кандалами на ногах его перетаскивали из одной камеры в другую. |
Because, aside from your constant Wharton putdowns, I'm a business genius and I will always land on my feet. |
Потому что, несмотря на твои постоянные подколы по поводу Уортона, я бизнес-гений, и я всегда буду твёрдо стоять на ногах. |
I made... such an idol of my beautiful Osborne, and now it turns out he has... feet of clay. |
Я так идеализировала своего любимого Осборна, а теперь выяснилось, что это просто колосс на глиняных ногах. |
Had eyeballs on its feet and a pointy little head. |
Гпаза у него были на ногах а голова совсем крохотная. |
Some persons in solitary confinement were taken out for one hour with shackles on their feet and hands. |
Некоторых заключенных, находящихся в камерах-одиночках, выводят наружу только с кандалами на ногах и руках. |
All over West Virginia, Kentucky and all these parts they still talk about the fast-stepping feet of my daddy, D Ray White. |
По всей Западной Вирджинии, Кентукки и во всей округе люди помнят и говорят о самых быстрых ногах моего отца, Ди Рэй Уайта. |
Women who do ambulatory marketing, fish packaging and municipal cleaning spend long days on their feet, in bad weather and in highly polluted areas. |
Женщины, работающие в сфере передвижной торговли, упаковщицами рыбы и уборщицами коммунальных служб, в течение всего рабочего дня находятся на ногах, под открытым небом и в местах, характеризующихся высоким уровнем загрязнения. |
One of these, the green burrowing frog (Scaphiophryne marmorata), has a flattened head with a short snout and well-developed metatarsal tubercles on its hind feet to help with excavation. |
Один из представителей этого рода, Scaphiophryne marmorata, имеет сплющенную голову и хорошо развитые плюсневые наросты на задних ногах, помогающие ему закапываться. |
The "clown prince of boxing" seems out on his feet! |
Коронованный принц бокса едва стоит на ногах. |
That's not what I asked. Reverend... I have been around too long to know better than to expect anything from my heroes other than feet of clay. |
Преподобный, я слишком долго живу, чтобы не знать, как часто герой - это колосс на глиняных ногах. |
Some anthropomorphous creature with unusual features is depicted on the obelisk and it fills with fear and demands obedience: big fangs, claws on hands and feet, hair and brows in shape of live snakes. |
На обелиске изображено антропоморфное существо с необычными чертами, которые внушают страх и требуют повиновения: мощные клыки, когти на ногах и руках, волосы и брови в виде живых змей. |
You know, my bed's too small for him to lie across my feet. So, you know, we sleep face-To-Face. |
Моя кровать слишком маленькая, чтобы Трэву спать в ногах, поэтому мы спим к лицом к лицу. |
Just simply using the tactile sensors on the feet, it's trying to walk over a changing terrain, a soft terrain where it pushes down and changes. |
Просто используя тактильные сенсоры на ногах, робот пытается идти по изменяющемуся ландшафту, по мягкой почве, которая продавливается и изменяется. |
A victim of Ménière's disease, an inner-ear disorder that affects equilibrium, Eisenhower was uneasy on her feet, which fed rumors that she had a drinking problem. |
Из-за болезни Меньера, воспаления внутреннего уха, влияющего на равновесие, Мейми трудно было стоять на ногах, что порождало слухи о её проблемах с алкоголем. |
The first, and the original truly human form tiny, perhaps 4 feet high, completely furred chimp-like, but erect. |
Самое первое; оно похоже на человека невысокое, ростом около 4 футов, полностью покрыто мехом выглядит, как шимпанзе, только стоит на ногах. |
The crowd, on its feet for almost the entire fight... is still standing, yelling for who they clearly believe... to be the winner of this fight. |
Толпа, которая простояла почти весь бой, все еще на ногах, горланит о том, что знает кто настоящий победитель. |
She's running around with raggedy shoes on her feet. |
У нее на ногах какие-то сношенные боты. |
Just simply using the tactile sensors on the feet, it's trying to walk over a changing terrain, a soft terrain where it pushes down and changes. |
Просто используя тактильные сенсоры на ногах, робот пытается идти по изменяющемуся ландшафту, по мягкой почве, которая продавливается и изменяется. |
Your wish is to become Miss Korea and not become unemployed during the IMF crisis, and to make a living on your own feet. |
26.139)} имеется в виду Южная и Северная Корея и зарабатывать на своих ногах. |
They had then taken him to the premises of the State security service, where he was interrogated, while still blindfolded and with his hands and feet tied. |
Он был доставлен в штаб-квартиру службы государственной безопасности, где его допросили, не снимая повязки с глаз и не развязывая путы на руках и ногах. |
The castle has deep catacombs where bodies of the Starks are entombed behind statues in their likeness with a direwolf at their feet and their swords left in their hands. |
У замка есть глубокие катакомбы, где за статуями захоронены тела Старков в своём обличье с лютоволком в ногах и мечом в левой руке. |
This argument - an example of what economists call "moral hazard" - is easy on the mind, but it has feet of clay. |
Этот аргумент - пример того, что экономисты называют "моральной угрозой" - быстрее всего приходит на ум, но это колосс на глиняных ногах. |