| Good to see you on your feet. | Хорошо, что ты уже на ногах. |
| You'll be on your feet in a few days. | Через несколько дней ты будешь на ногах. |
| Mrs. Mallory lay stiff and bloated at Clarissa's feet. | Миссис Мэлори лежала окоченелая и раздувшаяся в ногах у Клариссы. |
| Singles stay on their feet for maneuverability. | Одинокие остаются на ногах для маневренности. |
| You said he had wings on his feet and that's why he was called a winger. | Ты говорил, что у него на ногах крылья и поэтому его прозвали крылатым. |
| Dr Mullery, leave the clogs on your feet. | Доктор Мюлери, оставьте сабо на ваших ногах. |
| You're going to be on your feet a lot here. | Тебе придётся долго быть на ногах. |
| I mean, you'll land on your feet. | Я имею ввиду, ты стоишь на твоих ногах. |
| Everybody has to stand on his own feet. | Каждый должен стоять на собственных ногах. |
| Everybody has to stand on his own feet. | Каждый должен стоять на своих ногах. |
| They wear no shoes, because their feet grow natural leathery soles. | Башмаков не носят, потому что от природы у них на ногах теплый пушистый мех. |
| He'll be up on his feet tonight. | Он будет на ногах уже этим вечером. |
| You've been on your feet for five hours. | Ты была на ногах пять часов. |
| I suspect you've been on your feet for most of your shift. | Уверена, вы большую часть смены проводите на ногах. |
| Anyone who runs under nine and a half with crook feet isn't just lucky. | Меньше девяти с половиной, да ещё и на травмированных ногах - это не просто везение. |
| Looks like you've landed on your feet. | Похоже, ты вновь крепко стоишь на ногах. |
| Crush asphyxiation can happen when you're on your feet. | Удушение в давке может произойти, когда ты стоишь на ногах. |
| He started talking about her feet... | Он опять говорил о её ногах. |
| I want to get this scene on its feet. | Эту сцену надо снять на ногах. |
| They didn't reek of 16 games worth of stinky pitcher feet. | Они не воняют, как должны вонять после 16-ти игр на ногах питчера. |
| I just thought if you could get him home before he's dead on his feet... | Я просто подумала, если бы ты смогла отправить его домой, прежде чем он умрет на ногах... |
| The basis of your voice is your feet. | Основа силы твоего голоса - в ногах. |
| This guy was back on his feet immediately. | В мгновение ока мужчина был на ногах. |
| And your shoes look about two sizes too small, which means you've lost sensation in your feet. | А ваши туфли выглядят на два размера малыми, что значит вы потеряли ощущения в своих ногах. |
| But I've been on my feet all day. | Но я весь день на ногах. |