Good to see you on your feet. |
Хорошо, что ты уже на ногах. |
You'll be on your feet in a few days. |
Через несколько дней ты будешь на ногах. |
Mrs. Mallory lay stiff and bloated at Clarissa's feet. |
Миссис Мэлори лежала окоченелая и раздувшаяся в ногах у Клариссы. |
Singles stay on their feet for maneuverability. |
Одинокие остаются на ногах для маневренности. |
You said he had wings on his feet and that's why he was called a winger. |
Ты говорил, что у него на ногах крылья и поэтому его прозвали крылатым. |
Dr Mullery, leave the clogs on your feet. |
Доктор Мюлери, оставьте сабо на ваших ногах. |
You're going to be on your feet a lot here. |
Тебе придётся долго быть на ногах. |
I mean, you'll land on your feet. |
Я имею ввиду, ты стоишь на твоих ногах. |
Everybody has to stand on his own feet. |
Каждый должен стоять на собственных ногах. |
Everybody has to stand on his own feet. |
Каждый должен стоять на своих ногах. |
They wear no shoes, because their feet grow natural leathery soles. |
Башмаков не носят, потому что от природы у них на ногах теплый пушистый мех. |
He'll be up on his feet tonight. |
Он будет на ногах уже этим вечером. |
You've been on your feet for five hours. |
Ты была на ногах пять часов. |
I suspect you've been on your feet for most of your shift. |
Уверена, вы большую часть смены проводите на ногах. |
Anyone who runs under nine and a half with crook feet isn't just lucky. |
Меньше девяти с половиной, да ещё и на травмированных ногах - это не просто везение. |
Looks like you've landed on your feet. |
Похоже, ты вновь крепко стоишь на ногах. |
Crush asphyxiation can happen when you're on your feet. |
Удушение в давке может произойти, когда ты стоишь на ногах. |
He started talking about her feet... |
Он опять говорил о её ногах. |
I want to get this scene on its feet. |
Эту сцену надо снять на ногах. |
They didn't reek of 16 games worth of stinky pitcher feet. |
Они не воняют, как должны вонять после 16-ти игр на ногах питчера. |
I just thought if you could get him home before he's dead on his feet... |
Я просто подумала, если бы ты смогла отправить его домой, прежде чем он умрет на ногах... |
The basis of your voice is your feet. |
Основа силы твоего голоса - в ногах. |
This guy was back on his feet immediately. |
В мгновение ока мужчина был на ногах. |
And your shoes look about two sizes too small, which means you've lost sensation in your feet. |
А ваши туфли выглядят на два размера малыми, что значит вы потеряли ощущения в своих ногах. |
But I've been on my feet all day. |
Но я весь день на ногах. |